有奖纠错
| 划词

Die Bundesregierung besteht aus dem Bundeskanzler und seinem Kabinett.

邦政府邦总理和他的内阁

评价该例句:好评差评指正

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

邦政府考虑将邦警察的特种兵和邦国防军驻扎在吉布提和蒙巴萨。

评价该例句:好评差评指正

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前邦政府秘密核防空洞地道中的一家正式对外开放。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家特里廷看来,邦政府如果要求欧盟对所有的能源密集型工业企业松绑,那就是在犯错误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


elektronische Musik, elektronische niveau regelung, elektronische Post, elektronische Publikation, elektronische rechenmaschine, elektronische Signatur, elektronische steuerung, elektronische Technik, elektronische Unterschrift, elektronische Verkaufsstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das sagt der Waldbericht 2021 der Bundesregierung.

这是2021年森林报告中的数据

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Dabei strebt die Bundesregierung eine Zusammenarbeit mit den Nachbarländern an.

为此致力于和邻国进行合作。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das gilt auch für die Bundesregierung.

对于来说也不例外

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Sie alle können etwas von der 1. 2 Billionen Euro Hilfe der Bundesregierung bekommen.

都会从的1。2 亿救助金中获得帮助。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ich weiß, viele von Ihnen haben sehr mit der Bundesregierung gehadert.

我知道,你们对有诸多不满。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wenn eine Notsituation vorliegt, dann aber hat die Bundesregierung nicht nur das Recht, zu handeln.

如果出现紧情况,不仅有权采取行动。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir werden bald eine neue Bundesregierung haben, die sich den anstehenden Aufgaben widmen wird.

我们即将成立的新的将投身于亟待解决的事务中。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Dazu gehören z. B. die Agentur für Arbeit, die Börse der Bundesregierung oder z. B. Indeed.

这些招聘信息是职业中介所、的交易所布的,没错。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich habe ihn daher beauftragt, dass er Gespräche mit der ÖVP zur Bildung einer Bundesregierung aufnimmt.

因此,我委托他与人民党就组建进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Bundesregierung hat weitere Reformschritte versprochen.

承诺进一步改革。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die offene Gesellschaft - genau sie wird hier vertreten im Bundeskanzleramt, dem Zuhause der Bundesregierung.

开放的社会——这正是所在地联总理所代表的社会

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sie entscheiden, wofür die Bundesregierung Geld ausgeben darf und wieviel genau.

他们决定,可以把钱花在什么上面,具体花多少。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Außerdem haben wir eine Petition gestartet, damit die Bundesregierung endlich handelt!

我们还起了一个请愿活动,让最终采取行动!

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Die Bundesregierung hat sie in dieser ganz unverschuldeten Notlage nicht allein gelassen.

在这种根本不是他们错的紧情况下,不会让他们感到孤独。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Bundesregierung, die jetzt unter meiner Führung ihre Arbeit aufnimmt, wird eine Fortschrittsregierung sein.

现在在我的领导下开始工作的将是一个进步的

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ein anderer Hörfunksender mit einem besonderen Auftrag ist der Deutschlandfunk. Er wird von der Bundesregierung und den Landesrundfunkanstalten finanziert.

另外还有一个根据特殊签订的协议为基础的德国电台,它是由以及各州属广播电台资助。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Bundesregierung möchte zumindest versuchen, da die Kosten niedriger zu halten.

至少想尝试把费用降低。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Bundesregierung trifft sich hier: im Kabinettsaal.

在这里开会:内阁会议室。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Und im Namen der ganzen Bundesregierung verurteile ich jede Form von Judenfeindlichkeit in Deutschland und Europa auf das Schärfste.

我以整个的名义,强烈谴责在德国和欧洲对犹太人的一切形式的敌意。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und Claudia Roth ist die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien.

克劳迪娅·罗斯是文化和媒体专员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektroschweißer, Elektroschweißerei, Elektroschweißmaschine, Elektroschweißumformer, Elektroschweißung, Elektroseilzug, Elektro-Seilzug, Elektroselbstgreifer, Elektrosensibilität, Elektro-Service-Werkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接