有奖纠错
| 划词

Ich erkläre hiermit feierlich meinen Beitritt.

我就此郑重声明

评价该例句:好评差评指正

Beitritt zur WTO ist eine historishe Stunde für China.

世贸组织对中国来说是一个历史性

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.

本公约持续开放给任何国家

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.

三、 本公约开放供任何国家

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation und steht allen Staaten zum Beitritt offen.

本议定书须经批准并开放供任何国家

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen zum Beitritt offen.

三、 本公约对联合国所有会员国开放供

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

应于加书交存联合国秘书长之生效。

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

经向联合国秘书长交存加书后生效。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll liegt für jeden Staat, der das Übereinkommen ratifiziert hat oder ihm beigetreten ist, zum Beitritt auf.

本议定书开放供已批准或加《公约》所有国家

评价该例句:好评差评指正

Nach sechzig weiteren Ratifikationen oder Beitritten zu dem Übereinkommen erhöht sich die Zahl der Ausschussmitglieder um sechs auf die Höchstzahl von achtzehn.

在公约获得另外六十份批准书或后,委员会应当增加六名成员,以足十八名成员之数。

评价该例句:好评差评指正

Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.

尽管和批准已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR setzt sich weiterhin dafür ein, den Beitritt zu den einschlägigen Übereinkommen über die Staatenlosigkeit zu fördern, mit einigen positiven Ergebnissen.

难民专员办事处继续努力促进无国籍状态有关公约,并取得一些积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Bei ihrem Beitritt erklärt eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration den Umfang ihrer Zuständigkeiten in Bezug auf die durch dieses Übereinkommen erfassten Angelegenheiten.

区域经济一体化组织本公约应当宣布其在本公约管辖事项方面权限范围。

评价该例句:好评差评指正

Ermutigung der Staaten, die Ratifikation der völkerrechtlichen Übereinkünfte gegen den Terrorismus und die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität beziehungsweise den Beitritt zu diesen zu erwägen.

鼓励各国考虑批准或反对恐怖主义和跨国有组织犯罪国际法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht jedem Staat und jeder Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, von der mindestens ein Mitgliedstaat Vertragspartei dieses Übereinkommens ist, zum Beitritt offen.

四、任何国家或者任何至少已经有一个成员国加本公约区域经济一体化组织均可以本公约。

评价该例句:好评差评指正

Die nach Artikel 92 Absatz 1 und Artikel 93 Absatz 2 zulässigen Ersterklärungen sind bei der Unterzeichnung, der Ratifikation, der Annahme, der Genehmigung oder dem Beitritt abzugeben.

第九十二条第一款和第九十三条第二款所准许初步声明,应在签署、批准、接受、核准或作出。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) durch ein Zusatzprotokoll strengere Inspektionen ermöglicht, jedoch ist der Beitritt zu dem Protokoll nach wie vor freiwillig.

此外,国际原子能机构(原子能机构)通过一项附加议定书更多地进行进性视察,但该议定书仍然是自愿性质

评价该例句:好评差评指正

Einmal mehr appelliere ich an die Länder, die dies noch nicht getan haben, den Beitritt zum Römischen Statut beziehungsweise seine Ratifikation in Erwägung zu ziehen.

我再一次呼吁没有批准或《罗马规约》那些国家考虑批准或加该规约。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem verpflichten wir uns, den Beitritt aller Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, sowie der Übergangsländer zu erleichtern, die in die Welthandelsorganisation aufgenommen werden wollen.

我们还承诺促使所有申请成为世贸组织成员发展中国家,特别是最不发达国家,以及转型期经济国家加世贸组织。

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.

二、 各国在签署、批准,或在本公约,可声明不受本条第一款约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


continuously variable transmission, continuously variable transmissions, Continuum, Contour, contour laser scanner, Contourfinder, contra, contra account, Contractor, contradictory,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 201611

Die USA lehnen einen Beitritt zum Internationalen Strafgerichtshof ab.

美国拒绝加入国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235

Dabei wird das Militärbündnis auch über einen Beitritt Schwedens beraten.

军事同盟还将讨论瑞典的加入

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207

Die EU macht dies aber zur Vorbedingung für einen Beitritt Serbiens.

然而,欧盟正在将此作为塞尔维亚加入的先决条件。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Länder Türkei und Ungarn sind gegen den Beitritt von Schweden.

土耳其和匈牙利反对瑞典加入

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20228

So stimmten alle 66 anwesenden Senatoren für den Beitritt Schwedens.

出席的所有 66 名参议员都成瑞典加入

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224

Aufheben will Ankara die Beschränkung erst bei einem Beitritt zur Europäischen Union.

安卡拉不想在加入欧盟之前取消限制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225

Die regierenden Sozialdemokraten von Ministerpräsidentin Magdalena Andersson sprachen sich für einen Beitritt aus.

总理马格达莱纳安德森的执政社会民主党人公开表示支持加入

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237

Am Ende dieses Prozesses soll der Beitritt des Landes zu dem Militärbündnis stehen.

在此过程结束时,该国应加入军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

Die EU hatte den Ländern des westlichen Balkans 2003 die Perspektive eines Beitritts zugesagt.

2003 , 欧盟向西巴尔干国家承诺加入的前景。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im Bundestag sind die meisten Abgeordneten gegen einen Beitritt zum Europarat, eben wegen der Saarfrage.

联邦议院的大多数议员反对加入欧洲委员会,正是因为萨尔问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201510

Die deutsche Einheit wurde 1990 mit dem Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland vollzogen.

1990 东德加入德意志联邦共和国, 德国统一完成。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Am Ende steht das Ja zum Beitritt.

最后,我们同意加入

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20249

Türkische Regierung strebt Beitritt zur BRICS-Allianz an!

土耳其政府有意加入金砖国家联盟!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Jetzt hat die Türkei dem Beitritt aber doch zugestimmt.

但现在土耳其同意加入

评价该例句:好评差评指正
Logo 202412

In den nächsten Jahren wollen sie also nicht mehr mit der EU über einen Beitritt sprechen.

未来几他们不再想与欧盟谈论加入事宜。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210

Wir sollen nun für den Beitritt von Gebieten stimmen, in denen Soldaten eines anderen Landes stehen.

我们现在应该成有来自另一个国家的士兵的地区加入

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201512

Die EU hat erstmals seit zwei Jahren die Verhandlungen mit der Türkei über einen Beitritt ausgeweitet.

来,欧盟首次扩大与土耳其的入盟谈判。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202211

Die Regierung in Ankara hat den Beitritt bislang nicht ratifiziert.

安卡拉政府尚未批准加入

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225

Die Regierung in Finnland will einen Antrag auf Beitritt zur NATO stellen.

芬兰政府希望提交加入北约的申请。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Die EU sagt aber auch: Moldau muss für einen Beitritt noch viel tun.

但欧盟也表示:摩尔多瓦要加入还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Convolvulus, Convolvulus arvensis, conzentrisch, COO, COOH-Gruppe, Cook, Cookie, Cookiebehandlung, Cookieverarbeitung, Cookinseln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接