有奖纠错
| 划词

Bei der Ausreise wird der Paß kontrolliert.

出境时要检查护照。

评价该例句:好评差评指正

Er verlangt, dass die zuständigen Behörden in dieser Hinsicht alles in ihrer Macht Stehende tun, um insbesondere die Bewegungsfreiheit für die humanitären Hilfsgüter und Helfer in ganz Somalia sowie bei der Einreise nach und der Ausreise aus Somalia zu erleichtern.

安理会要求有关当局此竭尽全力,尤助和人道主义人员在索马里全境自由通行和出入索马里提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Sofern nicht der Vertragsstaat, von dem eine Person nach diesem Artikel überstellt werden soll, zustimmt, darf diese Person, gleichviel welche Staatsangehörigkeit sie besitzt, im Hoheitsgebiet des Staates, an den sie überstellt wird, wegen Handlungen oder Verurteilungen, die vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, erfolgten, nicht strafrechtlich verfolgt, in Haft genommen oder einer sonstigen Einschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

非按照本条移送该人的缔约国表示同意, 无论该人国籍何, 均不在离开移送国国境前的行或定罪, 在被移送去的国家境内受到起诉、羁押或对人身自由实行任何他限制。

评价该例句:好评差评指正

Außer mit Zustimmung des Vertragsstaats, von dem eine Person nach den Absätzen 10 und 11 überstellt werden soll, darf diese Person, gleichviel, welche Staatsangehörigkeit sie hat, im Hoheitsgebiet des Staates, dem sie überstellt wird, nicht wegen Handlungen, Unterlassungen oder Verurteilungen aus der Zeit vor ihrer Ausreise aus dem Hoheitsgebiet des Staates, von dem sie überstellt wurde, verfolgt, in Haft gehalten, bestraft oder einer sonstigen Beschränkung ihrer persönlichen Freiheit unterworfen werden.

十二、非依照本条第十款和第十一款的规定移送某人的缔约国同意,否则,不论该人国籍何,均不在离开移送国领域前的作、不作或者定罪而在被移送前往的国家领域使受到起诉、羁押、处罚或者对人身自由进行任何他限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Datenspeicherungstechnologie, Datenspeicherzeit, Datenspitzel, Datenspreizung, Datenspur, Datenspürprogramm, Datenstack, Datenstation, Datensteuereinheit, Datensteuersprache,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环球移民录

Der Reisepass muss in der Regel noch 6 Monate nach Ausreise gültig sein.

通常情况下,护照必须出国后6个内有效。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Derzeit ist die Ausreise aber sehr erschwert möglich.

但是,目前出境非常困难。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12

Iran verwehrt Familie von Ali Daei die Ausreise!

伊朗否认阿里戴伊的家人离开

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8

Viele ehemalige Ortskräfte anderer Institutionen warten noch auf ihre Ausreise.

许多其他机构的前当地工作人等待离开该国

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10

Derweil organisiert das Auswärtige Amt mit der Lufthansa Flüge für die Ausreise vieler Deutscher.

与此同时,外交部正为许多德国人安排汉莎航空的航班离开该国

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich könnte mir schon vorstellen, dass wir die freiwillige Ausreise noch stärker auch finanziell fördern.

我完全可以想象,我们将为自离职提供更多的财政支持。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie sieht es denn aus mit Ausreisen?

克莱门特:离开

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年2

Die iranische Regierung verweigert Panahi zwar die Ausreise, aber am Filmemachen konnte sie ihn nicht hindern.

伊朗政府拒绝让帕纳希离开该国 但未能阻止他拍电影。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9

Gonzalez' Ausreise ist laut Beobachtern ein Rückschlag für die Opposition.

观察人士称,冈萨雷斯的离境对反对派来说是一个挫折。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10

Deutschland, USA und Großbritannien rufen zur Ausreise aus Libanon auf!

德国、美国和英国呼吁人们离开黎巴嫩!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies geschieht durch Abkommen mit den Ausreise- und Transitländern und durch verstärkte Kontrolle der Land- und Seegewässer an den Flüchtlingsrouten.

这是通过与离境和过境国的协定以及通过加强对难民路线沿线陆地和海上水域的控制来实现的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11

Derzeit würden rund 14.000 Menschen auf eine Ausreise aus dem umkämpften Palästinensergebiet aus medizinischen Gründen warten.

目前约有 14,000 人因医疗原因等待离开陷入困境的巴勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Die Europäische Union will Ein- und Ausreisen von Drittstaatsangehörigen künftig genauer erfassen.

欧盟计划未来更精确地记录第三国公民的出入境情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11

Ausreisen aus Gaza für Ausländer wurden von der Hamas daraufhin vorerst gestoppt.

哈马斯随后暂时阻止外国人离开加沙。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8

Denn fast alle Ein- und Ausreisen laufen über den Flughafen von Tel Aviv.

因为几乎所有的出入口都经过特拉维夫机场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir haben viele, Gott sei Dank, viele, viele freiwillige Ausreisen, das ist eine sehr große Zahl.

感谢上帝, 我们有很多人自离职这是一个非常大的数字。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2

Ein Gericht in Kiew hatte Bulatow am Sonntag die Ausreise zur medizinischen Behandlung erlaubt.

基辅的一家法院周日允许布拉托夫离开该国接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8

Das Auswärtige Amt in Berlin hatte am Dienstag eine Reisewarnung ausgesprochen und zur Ausreise geraten.

柏林外交部周二发布旅行警告,建议人们离开该国。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

November 1976 während eines Konzertaufenthalts in Westdeutschland und der Ausreise Reiner Kunzes in die Bundesrepublik am 13.

1976 年 11 西德举行的一场音乐会期间,Reiner Kunze 于 11 13 日启程前往联邦共和国。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Nach der Wahl kamen Oppositionelle ins Gefängnis, wurden zur Ausreise gezwungen oder mussten im Ausland Schutz suchen.

选举后,反对派成被监禁、被迫离开该国或不得不国外寻求保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datentakt, Datentechnik, Datenteil, Datenterrorismus, Datenträger, Datenträger Umsetzung, Datenträgerarchiv, Datenträgerarchivnummer, Datenträgerauswurfknopf, Datenträgerbereinigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接