有奖纠错
| 划词

Dies wird zurzeit nicht möglich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büroräumlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.

这在目前办不到,因为秘书处内办公空间的现有分配状况无法进行重大调整

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立举委员会对过渡举的举守则作技术调整

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen bestehen bereits - nicht als statisches Monument der Bestrebungen einer früheren Zeit, sondern als Projekt, an dem noch gearbeitet wird: notwendigerweise unvollkommen wie jedes Menschenwerk, doch zu Anpassungen und Verbesserungen fähig.

联合国已经存在,它不是铭刻前人愿望的不变丰碑,它的工作日有进展,尽管象人类所有努力一样,非很完美,但是,它能够适应和改进。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass der Umfang, das Mandat und die Struktur der Friedenssicherungseinsätze in regelmäßigen Abständen evaluiert werden müssen, damit je nach den erzielten Fortschritten die erforderlichen Anpassungen vorgenommen werden können, einschließlich einer Reduzierung der Personalstärke, falls dies angezeigt ist.

“安全理事会调必须经常评估维持和平行的规模、任务规定和结构,以便根据取得的进展作出必要调整,包括酌情缩小规模。

评价该例句:好评差评指正

Unter Berücksichtigung des Wohls des Kindes verpflichten wir uns, die nachstehenden Ziele, Strategien und Maßnahmen umzusetzen, mit entsprechenden Anpassungen an die konkrete Situation eines jeden Landes und an die unterschiedlichen Situationen und Umstände in den verschiedenen Regionen und Ländern der Welt.

我们考虑到儿童最高利益,承诺实施下列各种目标、战略和行对每个国家的具体情况以及全世界不同区域和国家的各种不同情况与处境进行适当调整

评价该例句:好评差评指正

Unter diesem Gesichtspunkt leitete die Konferenz der Vertragsparteien notwendige Anpassungen der Verfahren zur Ausarbeitung und Durchführung von Aktionsprogrammen ein, unter anderem auch eine Überprüfung der Fortschritte bei der stärkeren Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Übereinkommen, verbesserter Verfahren der Informationsübermittlung sowie der Qualität und formalen Gestaltung der Berichte, die der Konferenz der Vertragsparteien vorzulegen sind.

在此方面,缔约方大会开始对审议进程和行纲领的执行工作进行必要的调整,包括审查加履行公约义务和改进信息交流程序,以及提交给缔约方大会的报告的质量和格式。

评价该例句:好评差评指正

Die technische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung umfasste Studien über die sozialen Dimensionen makroökonomischer Anpassungen, die Gewährung von Unterstützung bei der Erstellung einzelstaatlicher Berichte zur menschlichen Entwicklung, den Ausbau staatlicher Ministerien und Stellen, die sich mit der Stärkung der Rolle der Frau im Entwicklungsprozess befassen, Studien zur Armut in bestimmten Regionen und die Bewertung der Sozialverträglichkeit verschiedener Politiken.

社会发展领域的技术合作包括对宏观经济调整涉及的社会问题的研究对编写国家人类发展报告的支助、对参与促进妇女在发展中的作用的政府各部和单位的加、对特定区域的贫穷的研究以及对各项政策的社会影响的评析。

评价该例句:好评差评指正

Im Allgemeinen, wenn das OIP, die UNMOVIC und die IAEO auf Grund der mit Resolution 1409 (2002) und mit dieser Resolution gewonnenen Erfahrungen zu dem Schluss kommen, dass eine Anpassung der Güterprüfliste und der Verfahren zu ihrer Anwendung notwendig ist, um die Lieferung humanitärer Hilfsgüter nach Irak zu erleichtern, werden das OIP, die UNMOVIC und die IAEO geeignete Anpassungen empfehlen, die vom Rat im Rahmen seiner regelmäßigen Prüfung der Güterprüfliste und der Verfahren zu ihrer Anwendung zu behandeln sind.

一般而言,如果执行第1409(2002)号决议和本决议的经验向伊办、监核视委和原子能机构表明有必要调整《货物审查清单》及其程序,以便利向伊拉克运送人道主义物品,则伊办、监核视委和原子能机构应建议进行适当调整,供安理会在定期审查《货物审查清单》及其程序时审议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herausbildung, herausblasen, herausbohren, herausbrechen, herausbringen, herausdrehen, herausdringen, Herausdrücken, herausdrücken, herausfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Mit dem AI-Generator kannst du dann auch noch beliebige Anpassungen vornehmen.

然后,你还使用人工智能生成器进行任意的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Das Bundesinnenministerium teilte heute auf Nachfrage mit, es prüfe mögliche Anpassungen der Gesetzgebung.

今天当被问及时,联邦内政部宣布正在研究对该立法的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Bevor die Nationalisten regierten hat Korsika an die 40 solcher Anpassungen vorgeschlagen.

在民族主义者统治之前,科西嘉提出了大约 40 项此

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Tatsächlich sieht auch der Koalitionsvertrag der Ampel-Parteien einige Anpassungen im Bereich der Selbstständigkeit vor.

事实上,红绿灯党的联合协议在自雇方面也做出了一些

评价该例句:好评差评指正

Regelmäßige Bewertungen und flexible Anpassungen sind wichtig, um die Kooperationen effektiv zu gestalten.

定期评估和灵活对于有效开展合作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Eine langfristige erfolgreiche Zusammenarbeit kann durch klare Ziele, regelmäßige Bewertungen und flexible Anpassungen gesichert werden.

长期成功的合作过明确的目标、定期的评估和灵活的来保障。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wie sehr drücken die vielen Anpassungen an die Realität, die Sie zuletzt machen mussten, aufs Gemüt?

你最近不得不对现实做出的许多对你的想法有多大影响?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Und wenn jetzt wenige Jahre später die eprivacy-Verordnung in Kraft tritt, werden weitere Anpassungen erforderlich sein.

当几年后隐私条例生效时,将需要进一步

评价该例句:好评差评指正
面试

Falls du Anpassungen oder eine Straffung benötigst, lass es mich wissen!

如果您需要或精简, 请告诉我!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die entscheidende Frage lautet: Können die Anpassungen im Genom mit dem Temperaturanstieg Schritt halten?

关键问题是:基因组的适应性能否跟上温度升高的步伐?

评价该例句:好评差评指正
面试

Falls du Anpassungen möchtest oder bestimmte Aspekte stärker betonen willst, lass es mich wissen!

如果您想要定制或想更多地强某些方面, 请告诉我!

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wenn Anpassungen erforderlich sind, lassen Sie es mich bitte jederzeit wissen.

如果需要, 请随时告诉我。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Regelmäßige Evaluierung: )Bewerten Sie regelmäßig den Stand der Work-Life-Balance und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor.

6. 定期评估:定期评估工作与生活平衡的状态,并在必要时进行

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Sollten in Zukunft Anpassungen erforderlich sein, können Sie sich jederzeit an uns wenden.

如果将来需要, 您随时与我们联系。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop-Assistent: Die Anpassungen wurden vorgenommen. Sind Sie mit ihnen zufrieden?

Shop Assistant:已完成。您对它们满意吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Guo: Okay, ich werde morgen Anpassungen vornehmen. Danke für Ihren Vorschlag.

小果:好的,我明天再。谢谢你的建议。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Findest du diese Farbe akzeptabel? Wenn Anpassungen erforderlich sind, lassen Sie es mich bitte jederzeit wissen.

Barber:你觉得这种颜色接受吗?如果需要,请随时告诉我。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Supervisor: Xiaoliu, wir haben kürzlich einige Anpassungen an unserer beruflichen Verantwortung vorgenommen.

主管:小刘,我们最近对业务职责做了一些

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Feng: Hast du gehört? Das Unternehmen wird vor kurzem personelle Anpassungen vornehmen.

小峰: 你听说过吗?公司近期将进行人事

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Und dabei weiß die Wissenschaft so viel darüber, wie sich die Entwicklung aufhalten ließe, welche Anpassungen möglich sind.

科学非常了解如何停止发展进行哪些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herausforderungen, herausfressen, herausfühlen, herausführen, herausführend, Herausführung, Herausgabe, Herausgaben, Herausgebe, herausgeben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接