有奖纠错
| 划词

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿应附有法庭所作决定的理由。

评价该例句:好评差评指正

Die Anordnung kommt von oben.

(口)令)是从上面(上级)来的。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应证,拒绝遵守的人不得受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确发布任何和指,指令、授权鼓励制造强迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,其他方面的公共当局下达的,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


10GFC, 10月19日, 10月20日, 10月28日, 10月31日, 10月6日, 10月7日, 10月9日, 110米栏, 112,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Die Stadt sollte nach seiner Anordnung schwer bewacht werden.

这座城市受到了严密的保护。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich denke, die Inszenierung oder die Anordnung so, da ist noch Potenzial da.

我觉得设计和布置还是有潜力的。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Auch die Anordnung der Produkte im Regal entscheidet darüber, ob wir sie kaufen.

产品货架上的排列我们是否购买它们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Unter den vielen Mythen, die diese Tiere und ihre Anordnung erklären, hält sich der über das große Rennen am beständigsten.

众多解释这些动物及其排序的神话中,“大比武”的故事流传最广。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Es gibt eine Anordnung zu friedenserhaltenen Maßnahmen.

有一项关于维持和平行动的命令

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Damit bestätigte das Gericht eine Anordnung der EU-Kommission.

因此,法确认了欧盟委员的一项命令

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Begründet wurde die Anordnung mit amerikanischen Sicherheitsinteressen.

命令是出于美的安全利益。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Demnach gab Trump die Anordnung zur Entlassung Muellers im Juni 2017.

因此,特朗普于 2017 年 6 月下令解雇穆勒。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Nach Empörung im In- und Ausland nahm Trump die Anordnung wieder zurück.

外的愤怒之后,特朗普撤回了命令

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Demnach habe der Internet-Konzern damit im vergangenen Jahr einer geheimen Anordnung der US-Regierung Folge geleistet.

据此,该互联网集团去年遵从了美政府的密令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年1月合集

Dies sei eine gesetzliche Anordnung, das Gebiet zu verlassen, erklärte die Feuerwehr der kalifornischen Metropole.

加州大都市的消防部门解释说,这是离开该地区的合法命令

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Präsident Joe Biden habe eine entsprechende Anordnung unterzeichnet, teilte das Weiße Haus in Washington mit.

华盛顿白宫宣布,拜登总统签署了相应的命令

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Das ist die gleiche Anordnung, wie wir sie vorher schon mit der Krim erlebt haben.

这与我们之前克里米亚看到的安排相同。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Muss man die Anordnung des Richters hinterfragen? Ja!

你必须质疑法官的命令吗?是的!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Russland habe bis Samstag Zeit, die Anordnung umzusetzen.

俄罗斯必须周六之前执行该命令

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Anfang Dezember waren bereits Daeis Geschäft und Restaurant in Teheran auf staatliche Anordnung hin geschlossen worden.

12 月初,大荣德黑兰的商店和餐厅奉命令关闭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Gut möglich also, dass einige der Volksmobilisierungseinheiten seine Anordnungen schlicht ignorieren werden.

所以很可能一些人民动员单位干脆无视他的命令

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Darf man die Anordnung ignorieren? Nein!

你可以忽略这个命令吗?不!

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Die Anordnung betrifft offenbar humanitäre Hilfe, Entwicklungshilfe und auch Militärhilfe für die Ukraine.

命令显然涉及对乌克兰的人道主义援助、发展援助以及军事援助。

评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Anordnung von oben. Also strengt euch lieber an!

从上面安排。所以你最好努力一下!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


13日, 144, 14C-Aminopyrin-Atemtest, 14日, 15-Band-Equalizer, 15polig, 15日, 16up, 16V, 16日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接