有奖纠错
| 划词

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指的恐怖主义行为受害者家人,向阿尔人民和政府,表示深切的同情和慰问。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统一组织、阿尔总统使以坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔尔协定》而作出的力。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverständigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Außenministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen Überblick über die Friedenseinsätze gibt und Vorschläge macht, wie sie in Zukunft gestärkt werden könnten.

由于认识到联合国在力预防和解决冲突以维持和平与巩固和平的过程中面临越来越复杂的任务,我请阿尔外交部长拉赫达尔·卜拉希米领导的专家小组编写一份报告,全面综述各项和平行动,说明将来如何加强这些和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉昂、乌干达、阿根廷、哥伦比、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西、印度尼西、古巴、塞内加尔、印度、埃、尼日、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻、西班牙、美国、牙买加、澳大、肯尼、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔、土耳、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesellenbrief, Gesellenjahr, Gesellenprüfung, Gesellenstück, Gesellenzeit, gesellig, geselliges Beisammensein, Geselligkeit, Gesellschaft, Gesellschaft der Fabier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2019年3月合集

Fast 200 Festnahmen bei Protesten in Algerien! !

阿尔及利亚抗议期间 200 捕!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

Algerien bricht diplomatische Beziehungen zu Marokko ab! !

阿尔及利亚与摩洛哥断交!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Regierungskritiker in Algerien aus der Haft entlassen! !

阿尔及利亚的政府批评者从监狱获释!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Mindestens 26 Tote bei Waldbränden in Algerien!

阿尔及利亚森林火至少26死

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Wer hat eigentlich die Macht in Algerien?

谁实际上在阿尔及利亚掌权

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Etwa die Staaten Algerien, Marokko und Tunesien.

阿尔及利亚摩洛哥和突尼斯等州。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Nicht aber bei Marokko, Algerien und Tunesien.

但摩洛哥、阿尔及利亚和突尼斯则不然。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Algerien und Irak entlassen Tausende Häftlinge wegen Coronavirus! !

阿尔及利亚和伊拉克因冠状病毒释放了数千名囚犯!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Obwohl Algerien mit Gas und Sonne viel Potenzial hat.

尽管阿尔及利亚在天然气和太阳能方面具有的潜力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Überwiegend kämen die Verdächtigen wohl aus Algerien und Marokko.

多数嫌疑可能来自阿尔及利亚和摩洛哥。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Der Nordosten Algeriens wird von heftigen Waldbränden heimgesucht.

阿尔及利亚东北部正遭受猛烈的森林火袭击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

In Algerien mit Erfolg, dort entspannt sich die Lage.

阿尔及利亚取得成功后,那里的局势正在缓和。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Aber Wirtschaftsbeziehungen mit Algerien leiden unter undurchsichtigen Geschäftspraktiken und Bürokratie.

但与阿尔及利亚的经济关系因不透明的商业行为和官僚主义而受到影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

In Algerien wurden 716 Corona-Infektionen gemeldet, es gab 44 Todesopfer.

阿尔及利亚,报告了 716 例冠状病毒感染病例,并有 44 死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Algerien müsse ein ziviler und kein militärischer Staat sein, forderten Teilnehmer.

与会者要求, 阿尔及利亚必须是一个平民国家, 而不是一个军事国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Algerien ist wichtiges Transitland für Migranten, die nach Europa übersetzen wollen.

阿尔及利亚是想要穿越欧洲的移民的重要过境国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die meisten Vermissten stammen aus Afghanistan, Syrien, Eritrea, Marokko und Algerien.

多数失踪者来自阿富汗、叙利亚、厄立特里亚、摩洛哥和阿尔及利亚

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

In Algerien haben Islamisten mit Verbindungen zur IS-Miliz einen französischen Staatsbürger entführt.

阿尔及利亚,与伊斯兰国民兵有联系的伊斯兰主义者绑架了一名法国公民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Auf die Frage, wer denn dann Algerien führen solle, sagt sie.

问及谁应该领导阿尔及利亚时,她说。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

In Algerien hat es einen Präsidenten gegeben, der 20 Jahre regiert hat.

阿尔及利亚,有一位总统统治了 20 年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesellschafterversammlung, gesellschaftlich, gesellschaftliche Moral, Gesellschaftlicher Wandel, gesellschaftliches Gesamtprodukt, gesellschafts- und bildungspolitik, Gesellschaftsabend, Gesellschaftsanteil, Gesellschaftsanzug, Gesellschaftsauflösung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接