Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对这件事我是有顾。
Mir ist bei dieser Sache nicht wohl zumute.
(转)对这件事我是有顾。
Du kannst niemandem zumuten,Tag und Nacht für dich da zu sein.
不能指望有人日日夜夜侍侯
。
Mir kann nicht zugemutet werden,das zu glauben.
别指望我会相信这个。
Mir ist unheimlich zumute.
我感到一种不可名状恐惧。
Ihm war beklommen zumute.
他心里不安。
Ihm war seltsam zumute.
他有一种奇特感觉.
Ihm wurde schwül zumute.
(口)他感到心神不安.
Er ist hundeelend zumute.
他心情很不好。
Mir wurde ängstlich zumute.
我感到害怕。
Wie ist dir zumute?
情绪怎么样?
Mir ist mulmig zumute.
我感到不舒服。
Mir war etwas ungemütlich zumute.
我有点儿不痛快。
Mir war höchst unbehaglich zumute.
我心情非常不愉快。
Ihm war etwas bänglich zumute.
他心里有点害怕。
Mir ist bange (zumute).
我(心里)害怕。
Mir ist kodd(e)rig (zumute).
我难受得想吐。
Er hat seinen Kräften zu viel zugemutet.
他过于劳累了。
Allerdings sollten in Härtefällen die Erstattungsanträge, insbesondere diejenigen, die am Amtssitz eingereicht werden, schneller bearbeitet werden, um den Bediensteten - und in einigen Fällen ihren Hinterbliebenen - keine ungebührlichen Verzögerungen zuzumuten.
然而,通过审计发现,困难情况,特别是那些提交给总部处理困难情况,应该可以更快地得到解决,以确保工作人员
求偿——有些情况
是未亡家庭成员
求偿——不会过度拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。