Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到
原因是错过了公交车。
;(物体)合
,
合
合身。
,相称
达意。
相配
。
;合...
心意,讨人喜欢
行为早就使

兴了。
出,
能回答
上来。
)传球
心;<奥>等候,等待奥>地区>
整个上午都在等你。
,使相称
宜,合
态度
合
。
;

,恰

鞋子
应
应,使
合;
于;
,完善
,极好
;
用,
合,
宜;
用于;Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到
原因是错过了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他
飞机,因为火车晚点了。
Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛
应光线。
Das passt mir nicht in den Streifen.
这
合
意。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
他
DNA和犯罪现场发现
一致。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你
连衣裙和鞋子在色彩上十分搭配。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(口,贬)你们再这样磨蹭下去,
们就要赶
上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会错过什么。
Der Deckel passt nicht auf den Kasten.
这个盖子和这个箱子是
相配
。
Dein Benehmen passt mir schon lange nicht.
你
行为早就使

兴了。
Eine ältere Dame passte auf die Kinder auf.
一个年长
女士照看孩子们。
Was vermuten Sie? Welches Zitat passt zu welcher Person?
您猜测了什么?哪句引文和哪个人相匹配呢?
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
认为这个技术在这里非常匹配。
Welches Wort passt zu welcher Definition?
哪个词和哪个定义相匹配?
Das passt nicht in mein Programm.
这
符合
打算。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他错过了最后一趟火车。
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样
态度
合
。
Dieses Kleid passt überhaupt nicht.
这件衣服根本
合身。
Das Kleid passt nicht.
这件连衣裙
合身。
Die Handschuhe passen.
手套大小合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。