Wir bitten sie außerdem, koordinierte und geschlechtsspezifisch differenzierende soziale, wirtschaftliche und ökologische Konzepte zu erarbeiten, um die Lücke zwischen den Zielen und dem bisher Erreichten zu schließen.
我们还邀请上述各方制订协调一致和具有敏锐性别观的社会、经济和环境措施,以便缩短目标与实际成果之间的差距。


家交纳的农产品)
经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关的问题。
考虑发
家在实施问题及特殊和差别待遇方面的需要和利益。



