Man hat uns berichtet, unsere Vorschläge seien schon angenommen.
有人告我们说,我们
建议被采纳
。
Man hat uns berichtet, unsere Vorschläge seien schon angenommen.
有人告我们说,我们
建议被采纳
。
Er war nicht dabei, somit konnte er nicht darüber berichten.
不在场,所以
对此无可奉告。
Die Blätter berichteten darüber in großer Aufmachung.
各报报道对此事大肆渲染。
Die Presse berichtete ausführlich über den Vorfall.
报刊详尽地报道这次事件。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外国及其风土人情。
Grund seien die rasant steigenden Preise bei Futtermitteln, berichtet die Wirtschaftswoche.
据经济周刊报道,其原因是饲料价飞涨。
Sie berichteten vom Verlauf ihrer Arbeit.
们报告
们
工作经过。
Die Reporter berichten über seine Erfolge.
记者们报道成绩。
Da bist du falsch berichtet.
(渐旧)人家告你
消息是错
。
Jedes Jahr berichten durchschnittlich 90 Länder an das Register.
每年平均有90个国家向登记册汇报情况。
Ich berichte lediglich Tatsachen.
我只报道事实。
Nun berichte von dir!
现在谈谈你情况吧!
Er berichtet mir das Folgende.
向我报告下列事情。
Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.
助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返行动方面迄今已经取得一些进展。
Wie ich früher schon berichtete, haben wir in den letzten Jahren große Fortschritte in Bezug auf Reformen und Neubelebung erzielt.
正如我以前所述,近年来我们在改革和振兴方面取得巨大进展。
Ich muss mit Bedauern berichten, dass das Zypern-Problem trotz der intensiven Entfaltung meiner Guten Dienste nach wie vor nicht gelöst ist.
我很遗憾地报告,尽管我进行密集
斡旋,但塞浦路斯问题仍然未能解决。
Mehr war vorderhand nicht zu berichten.
暂时没什么其可报道(或报告)
。
Das Amt wird sich mit dieser Frage weiter befassen und zu gegebener Zeit darüber berichten.
监督厅将继续追究这一问题,并及时报告。
Die Pennsylvania Universität berichtet, der Gammastrahlen-Ausbruch war so hell gewesen, dass sein Licht sogar von der Erde aus mit bloßem Auge zu sehen gewesen sei.
宾夕法尼亚大学称,爆炸中伽马射线爆发是如此地强烈,以至于在地球上甚至可以用肉眼看到爆炸形成
亮光。
Die meisten registrierten Partnerschaften haben ihre Tätigkeit aufgenommen und über ihre bei Pilotprojekten und -aktivitäten erzielten Fortschritte berichtet.
大多数已登记伙伴关系正在开展工作,并汇报其试点项目和活动
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。