Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)
挨个儿
过去.


身上移开
们两
目光碰到一起并相对微微一笑。
交换会意的眼神。
事有洞察力
这里可以望见优美的景色。 Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)
挨个儿
过去.
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我们的眼前呈现出一幅优美的(美丽的,动
的)景象。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
使我
清楚
这件事。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)
我们的视野中消失。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
不理我
。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.


一眼我的图,然后开始做
的草图。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
的目光停留在女孩身上。
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生
身上。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
再仔细一
,才认出
来。
Sie ließ ihre Blicke über die Bilder wandern.
她浏览着这些图画。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
们慢慢地对
些事物有
认识。
Er hat durch die vielen Reisen seinen Blick für diese Dinge geschärft.
通过多次旅行增强
对这些事情的洞察力。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
一眼就
清
局面。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿着如此奇特,以至于别
都向
投以惊奇的目光。
Ein (flüchtiger) Blick genügte mir,und ich wußte Bescheid.
我只略为
一眼,就明白
。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两
目光碰到一起并相对微微一笑。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向
表示,她愿意和好。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
不打招呼(没讲一句话,不
一眼)就走开
。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
的目光停留在这张照片上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。