La réglementation et le contrôle de la fabrication des armes devraient se faire depuis l'usinage.
从工厂阶段开始,必须对武器制造进行管理和管制。

)
工;制造
工La réglementation et le contrôle de la fabrication des armes devraient se faire depuis l'usinage.
从工厂阶段开始,必须对武器制造进行管理和管制。
Le laiton peut contenir jusqu'à 3 % de plomb pour améliorer son aptitude à l'usinage.
黄铜也包括多达3%的铅,以便



工性能。
On utilise également le plomb comme élément d'alliage avec d'autres métaux tels que l'aluminium, généralement pour faciliter l'usinage.
铅也可作为一种合金元素
于其他金属(例如铝)中,通常可改善
工性。
En termes de production, le secteur alimentaire et agricole occupe la troisième place dans l'économie nationale après la métallurgie et l'usinage des métaux.
就产量而言,食品和农业部
在全国经济中占第三位,居钢铁和金属
工之后。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若发现有纯的金属镉,切勿进行

工或熔化造成粉尘或烟雾 。
Un certain nombre de techniques peuvent être utilisées pour vérifier l'installation générique (voir tableau 1) et des aspects spécifiques du processus d'usinage (voir tableau 2).
可以采
若干技术,查证普通设施(根据表1)和
工过程的具体方面(根据表2)。
Cylindres spécialement conçus ou préparés, qui comportent sur leur face interne des rayures hélicoïdales obtenues par usinage ou extrusion et dont les orifices sont alésés.
专
设计或制造的筒体,内部有已
工或挤压的螺纹槽和已
工的腔。
En Europe, environ deux tiers du tonnage produit est constitué de laiton au plomb recyclé qui a été refondu, la moitié du total correspondant à des débris d'usinage repris par le fournisseur.
在欧洲,黄铜产品总吨位的约三分之二是
经过回炉重熔回收的
铅黄铜制造;总量的一半为由供货商回收的
工的废料。
Aux Philippines, la banque rurale de Panabo a créé une entreprise d'usinage et de commercialisation du riz organisée et gérée sous forme de «coentreprise coopérative» par la banque, en partenariat avec de petits agriculteurs.
在菲律宾,帕纳博农村银行建立了一家碾米及营销企业,作为银行和小农户合作开办的“社团”。
Grâce à la mécanisation de la transformation des récoltes, qui est appuyée par la politique agricole, les femmes et les enfants n'ont plus à se servir de mortier ni de pilon pour l'usinage du riz.
农业政策强调采

化作
工方法,解除了妇女和儿童使
捣杵脱谷的负担。
Premier du genre du Canada, le Women in Skilled Trades Program permet de former des femmes à faible revenu et d'en faire des apprenties dans des secteurs comme l'usinage, l'outillage, la fabrication de moules et la mécanique industrielle.
妇女从事熟练工种方案是
拿大前所未有的,它训练低收入妇女在

工业、工具制造业、模板制造业和工业
学部
做学徒。
Un autre exemple plus détaillé de l'application de la méthode examinée plus haut est celui d'un État qui accepte de soumettre à un processus de vérification une partie de ses installations d'armement nucléaire, qui traite de l'usinage des composantes.
应
上述方法还有一个更具体的实例:一国已同意让
于
工成分的部分核武器综合设施接受核查。
L'enceinte est constituée d'un cylindre rigide possédant une paroi d'au plus de 30 mm (1,2 pouce) d'épaisseur, ayant subi un usinage de précision aux extrémités en vue de recevoir les paliers et qui est muni d'une ou plusieurs brides pour le montage.
离心
壳由一个壁厚达30毫米(1.2英寸)的刚性圆筒组成,它带有经过精密

工的两个端面以便固定轴承和一个或多个便于安装的法兰盘。
L'enceinte est constituée d'un cylindre rigide possédant une paroi de 30 mm d'épaisseur ou plus, ayant subi un usinage de précision aux extrémités en vue de recevoir les paliers et qui est muni d'une ou de plusieurs brides pour le montage.
离心
壳由壁厚达30毫米的刚性圆筒组成,它带有经过精密

工的两个端面,以便固定轴承以及一个或多个法兰盘以便于安装。
Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.
来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材、钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品的

工或成型
工产生的废料(或边角料)。
B.2 « Équipement de production », autre que celui visé par l'article 4.B.3, et composants spécialement conçus pour cet équipement, pour la production, la manipulation, le mélange, la polymérisation, le moulage, l'emboutissage, l'usinage, l'extrusion ou les essais de réception des propergols liquides ou de leurs constituants visés par l'article 4.C.
B.2. 为不属4.B.3.中描述的“生产设备”,以及为4.C.中所述固体推进剂或推进剂成份的生产、贮运、混合、固化、鋳造、压制、
工、拉挤或验收测试而专
设计的组件。
Il peut arriver qu'une technique de vérification particulière soit jugée trop envahissante (par exemple, des caméras de télévision en circuit fermé dans la zone d'usinage), et qu'une autre méthode soit utilisée (par exemple, la surveillance de l'électricité consommée par la machine qui donne une indication de la charge opérationnelle).
有时,特定核查技术可能被视为进入程度过高(例如,在
工地区范围内的闭路电视摄像
),而且可以采
替代办法(例如,监测
器
电量作为工作量的指标),在这种情况下,可能会出现问题。
L'activité manufacturière dans le secteur thermosolaire comporte elle aussi trois stades : a) la fabrication du matériau revêtu d'un corps absorbant sélectif, ce qui exige l'utilisation d'une technologie relativement avancée et le respect de conditions strictes; b) la production de collecteurs, qui consiste essentiellement en travaux d'usinage; et c) l'assemblage de systèmes complets, tels que les chauffe-eau, avec adjonction d'une cuve de stockage, de supports et de la plomberie.
光热转换器的生产也可分成三个阶段:(1)生产选择性涂覆的吸收材料,这要有相对先进的技术和控制条件;(2)制造一般需要装配的集热器;(3)装配成套的设备,例如热水器要
上蓄水池、支持结构和管道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。