Le projet de construire un pont relie les deux rives et unit les communautés.
建造桥梁
项目连接两岸,团结社区。
Le projet de construire un pont relie les deux rives et unit les communautés.
建造桥梁
项目连接两岸,团结社区。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记

今天把
团结在一起。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
对话既传达把
团结在一起
信息,也传达令
气愤
信息。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会同心协力时,便可作出很大
成绩。
Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.
这项
把所有政党、天主教会和民间社会团结起来。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳
解决办法在于
过变革和持续不断
努力。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解
定义应当是取得一致。
La mondialisation a montré le lien indissoluble qui unit la culture et le développement.
全球化突出了文化与发展之间无法改变
关系。
Notre responsabilité commune sur cette vaste région nous unit dans un but commun.

对这一巨大地区
共同
把
团结在一个共同目标之下。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线
小组是要探视喀布尔和坎大哈
监
。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

正好处在连接生产者和消费者
走廊中间。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现

期望。
Quel est le lien qui unit les puissances qui produisent et possèdent ces armes?
什么能够约束制造和拥有这些武器
国家?
Concentrons-nous sur ce qui nous unit et discutons pour aplanir nos divergences.
让
以

共同点为着重点展开讨论,以克服

分歧。
Nous sommes fiers de l'héritage de relations amicales qui unit les peuples géorgien et russe.

对格鲁吉亚和俄罗斯人民之间
友好关系感到自豪。
Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.
妇女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。
Troisièmement, nous devons renforcer le lien qui unit l'ONU et ses États Membres.
第三,
必须加强联合国与其会员国之间
联系。
De fait, la première relation intergénérationnelle est celle qui unit parents et enfants.
事实上,首先一个代际关系即是父母与子女之间
关系。
Affirmer cette universalité c'est souligner la solidarité qui unit tous les êtres humains.
确认这种普遍性就是强调将所有人联系在一切
团结精神。
Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.
宗座,从很多方面来说,

使命与你
使命是连在一起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。