Toute modification ultérieure de la composition de la délégation est également communiquée au secrétariat.
“2. 代表团的组成随后的任
化情况也应提交秘书处。
Toute modification ultérieure de la composition de la délégation est également communiquée au secrétariat.
“2. 代表团的组成随后的任
化情况也应提交秘书处。
Elle a décidé de renvoyer l'examen du projet de résolution à une session ultérieure.
委员会决定将该决议草案的审议推迟到未来一
会议进行。
Le projet de décision est intitulé « Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure ».
决定草案题为“推迟到以后审议的问题”。
Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.
不能

查成本随之升高的问题。
Il a décidé de renvoyer l'examen de ces questions à une session ultérieure.
工作组决定把这些问题的审议推迟到今后的一
会议上进行。
Il a décidé de revenir sur cette question à une date ultérieure.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent.
其后代表团组成的任

,也应报送常设秘书处。
Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat.
其后代表团组成的任

也应报送秘书处。
La réclamation avait été enregistrée à une date ultérieure et semble avoir remplacé la précédente.
这件索赔的提交时间较晚,并且似乎取代了前一个索赔。
La même méthode devrait continuer à être adoptée dans les communications ultérieures sur le budget.
这些资料应在将来提交的预算文件中继续提供。
L'augmentation ultérieure de ce pourcentage demeure un objectif primordial.
但进一步增长仍然是首要目标。
Vu l'absence d'un mandat d'arrêt, sa détention ultérieure a également été illégale.
在没有拘捕证的情况下,随后对他进行拘留也是非法的。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的决议中一再强调了这一意见。
Le BGRH doit régler ces questions à une date ultérieure.
人力资源管理厅应该在以后阶段处理这些问题。
Il a proposé de mener des consultations sur ce point et d'en rendre compte à une séance ultérieure.
他提议就这个分项目进行磋商并向未来的一次会议汇报。
La Commission y reviendra donc à une date ultérieure.
因此,委员会将在日后审议这项决议草案并对其进行表决。
Toute modification ultérieure de la composition d'une délégation doit également être communiquée au secrétariat.
随后对代表团的构成所作的任
更改也须提交秘书处。
Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.
与后来事态发展有关的情况将在下次定期报告中介绍。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花时间。
Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.
这样,可以在技术上开展随后的调查,并降
这些调查的出错率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。