Il avait invité le Parti travailliste à constituer un « gouvernement d'union ».
他是在以色列选举史上投票率最低
选举中获胜
。

Il avait invité le Parti travailliste à constituer un « gouvernement d'union ».
他是在以色列选举史上投票率最低
选举中获胜
。
Le Parti travailliste fidjien et ses associés de la coalition emportèrent la majorité des voix.
斐济工党及其联盟伙伴赢得了多数选票。
La création du parti travailliste a cependant fait apparaître des divergences parmi les partisans de l'indépendance.
不过,新劳工党
出现显示出独立支持者之间
分歧。
Chez le parti travailliste, principal parti d'opposition, 5 sur les 13 membres du conseil exécutif sont des femmes.
在新加坡最大

党——工人党(WP)内,13名执委会委员中有5人是女性。
À l'invitation du Président, M. Feetham (chef du Parti travailliste de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Feetham先生(直布罗陀工党领导人)在请愿人席位就座。
Les 10 autres sièges ont été obtenus par le Parti travailliste de la Barbade qui est devenu le parti de l'opposition.
巴巴多斯工党赢得另外十
席位,成为
党。
Il s'agissait d'une organisation de femmes pauvres travaillant dans le secteur non structuré qui comprenait trois mouvements : syndical, travailliste et féministe.
这是
在印度非正规经济领域开展工作
贫穷妇女组织,包括三类活动,即工会、劳工和妇女运动。
Le Président du parti travailliste, partenaire minoritaire de la coalition, continue de mener sa campagne en vue des élections primaires de mai.
正在为工党——联合政府
小党伙伴——主席竞选
5月初选作准
。
Chacun des deux partis politiques, le Parti travailliste et le Likoud, ont choisi leurs dirigeants et leurs candidats au poste de Premier Ministre.

最大
政党工党和利库德党已各自选出了自己
领导人和总理
候选人。
En tant que Vice-Présidente du Parti travailliste de Maurice, elle encourage personnellement les femmes à se présenter aux élections pour occuper des postes politiques.
作为毛里求斯
工党副主席,她
人鼓励妇女竞选政治职位。
Le changement de gouvernement en Israël avec l'arrivée au pouvoir du parti travailliste, dirigé par le Premier Ministre Ehoud Barak, n'a rien changé à la situation.
虽然以色列政府已经更换,以埃胡德·巴拉克总理为首
工党已开始执政,但情况没有改变。
L'ex-Premier Ministre israélien Ehoud Barak a été élu à la présidence du parti travailliste le 12 juin et prendra ses fonctions de Ministre israélien de la défense le 19 juin.
以色列前总理埃胡德·巴拉克于6月12日当选为以色列工党主席,并于6月19日就任以色列国防部长。
Pendant ce temps, en Israël, le parti travailliste a élu un nouveau dirigeant, Amir Peretz, qui a informé le Premier Ministre M. Sharon que son parti allait quitter le Gouvernement de coalition.
同时,以色列工党选出了
位新
领导人埃米尔·佩雷茨,他通知沙龙总理工党将退出联合政府。
Le gouvernement travailliste actuel a transformé le rôle de son pays dans le processus de désarmement, grâce à un engagement clair au désarmement nucléaire et a pris des mesures pratiques à cet égard.
目前执政
工党政府改变了英国在核裁军进程中
作用,明确无误地承诺进行核裁军,并在此方面采取了重大实际步骤。
Le Premier Ministre, actuellement Jennifer Smith du Parti travailliste progressiste (PLP), et son cabinet assument tout au long de la législature l'entière responsabilité des affaires gouvernementales, sauf dans les domaines réservés au Gouverneur.
现任总理、进步工党(进工党)
珍妮弗·史密斯及其内阁除受总督保留权力
限制外,通过立法机关全权负责政府事务。
M. Feetham (chef du Parti travailliste de Gibraltar) dit qu'au cours des 30 dernières années, les représentants élus du peuple de Gibraltar sont venus à plusieurs reprises défendre son droit à l'autodétermination devant la Commission.
Feetham先生(直布罗陀工党领导人)说,过去30年里,直布罗陀人民当选代表多次到委员会来维护直布罗陀人民
自决权。
Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.
现在,社会主义左翼党、自由党和红色选举联盟
选民中妇女占大多数,而进步党、保守党和工党
选民中男子占大多数。
Plus récemment, des organisations féministes, en particulier la section féminine du Parti travailliste de Sainte-Lucie, ont conduit des séminaires en matière d'aptitude au commandement pour encourager et préparer les femmes à assumer des postes de commandement dans la société.
最近,妇女组织特别是圣卢西亚工党妇女分部举办领导能力研究会,鼓励和培养妇女在社会中承担领导职务。
Nous avons à présent un Gouvernement composé de ministres issus du parti de la majorité, le Soqosoqo Duavat ni Lewanivanua (SDL), et du parti travailliste des Fidji, parti qui a rempli les conditions requises pour faire partie du Gouvernement.
现在内阁由来自多数党——“团结
斐济党”和有资格被邀请参加内阁
斐济工党
部长们组成。
S'agissant de la nécessité de mettre en place une «communauté mondiale», comme l'a récemment souligné le Premier Ministre britannique, M. Tony Blair, dans un discours d'orientation prononcé à l'occasion du congrès du Parti travailliste, cet objectif devrait tenir compte d'un certain nombre de points.
联合王国首相托尼·布莱尔最近在工党大会上
主旨讲话中强调,需要建立
“全球社会”,而建立这样
社会,需考虑进几
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。