La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.
在这两个阶段多产
第

势,迈向外国所有。
La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.
在这两个阶段多产
第

势,迈向外国所有。
Cependant, les violences survenues le mois dernier remettent sérieusement en cause ces acquis.
但是,上个月
暴力行为严重威胁着这些良好
发展
势。
Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.
仅去年发
自然灾害就证明了这个现实。
Les tragédies survenues dans les Balkans, au Moyen-Orient et en Afrique doivent nous faire réfléchir.
巴尔干、中东和非洲发
悲剧,应该让引起我们深思。
Ma délégation condamne également l'attaque terroriste survenue il y a quelques jours à Netanya.
我国代表团也谴责几天前发
在尼塔尼亚
恐怖主义攻击。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十
迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.
工作组转交了新报告
在阿尔及利亚发
253起失踪案件。
L'évolution survenue dans l'établissement des normes est encourageante.
标准制定方面
发展也令人振奋。
Des moyens militaires ont été déployés pour faire face à maintes catastrophes naturelles survenues récemment.
军事资源已经部署,以便为最近
一些与自然灾害相关
灾害提供支助。
La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.
3月
暴乱对回返程序发
了深远
影响。
Les modifications survenues depuis le dernier rapport périodique sont décrites plus haut.
自上次定期报告以来所发

化如上所述。
Une telle évolution survenue en si peu de temps à de quoi inquiéter.
以上
事态发展,在短时间内集中出现,令人极为忧虑。
Celles qui sont survenues au cours de la période à l'étude seront expliquées ci-dessous.
下面解释相关期间所作
修正。
Malgré les améliorations survenues au niveau macroéconomique, la majorité de la population reste désespérément pauvre.
尽管宏观经济得到改善,海地
大多数人口仍
活在赤贫之中。
Les violences survenues dans l'après-midi du 28 avril n'ont pas provoqué de dégâts importants.
28日下午出现
暴力行为没有造成重大破坏。
Malgré l'évolution positive survenue en Afghanistan, les besoins du pays demeurent écrasants.
尽管阿富汗取得了积极
发展,该国
需求仍然是巨大
。
Les tragédies humaines et écologiques survenues dans le monde m'emplissent d'un profond sentiment de tristesse.
我深感世界各地发
人和环境灾难所造成
巨大悲痛。
La CNUCED a qualifié la crise survenue l'année dernière d'avertissement pour les pays en développement.
贸发会议将去年
危机称为发展中国家
警世钟。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本原因是各国内部发
了重大
政治
动。
La dernière tragédie est survenue la semaine dernière.
最近一次悲剧发
在上周。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。