La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举的贫穷的首要原因是超负
(79%),其次是缺少工作(57%)。
法 语 助手La cause citée en premier était le surendettement (79 %), avant le manque de travail (57 %).
人们列举的贫穷的首要原因是超负
(79%),其次是缺少工作(57%)。
L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
及时解决
务过剩
题,可迅速释放大量资金用于发展目的。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该

一机构,以便解决非洲的
务过剩
题。
Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
应该

一机构,以便解决非洲的
务悬置
题。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
务威胁妨碍了
些最不发达国家为调整和发展作出的努力。
Le surendettement reste l'un des principaux problèmes auxquels se heurtent les pays d'Afrique.
务威胁依然是非洲国家所面临的主要
题之一。
Il importait aussi de s'attaquer rapidement et efficacement au problème du surendettement.
此
还需要迅速而有效地解决非洲国家的旧
题。
Le problème de la dette extérieure et du surendettement mérite un examen urgent.


题和
务威胁的
题理应受到紧急审议。
Le surendettement est le plus grand obstacle au développement d'un grand nombre de pays africains.
务负担也许是许多非洲国家发展的最大障碍。
Il fallait inverser la diminution des flux d'APD et éliminer le surendettement.
官方发展援助的下降应予以扭转,
务的积压予以取消。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
也是对
务负担过重
个当前经济现实的承认。
Une approche plus audacieuse reposant sur une évaluation indépendante du surendettement des pays était nécessaire.
有必要在对有关国家过于沉重的
务负担进行独立评估后采取更果断的措施。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重
穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱
务过剩
题,还有待于观察。
Certains pays à faible revenu ayant déjà bénéficié d'un allégement sont vulnérables aux risques moyens ou élevés de surendettement.
一些减免
务后的低收入国家容易负
的风险适中或很高。
Depuis lors, l'aide des donateurs a été insuffisante, compte tenu du surendettement du pays et de son déficit budgétaire chronique.
自那时以来,由于国家难以为继的
务负担和持续的财政赤字,捐助者支持始终不足。
Certains systèmes juridiques protègent les débiteurs du surendettement en limitant le montant pour lequel des obligations futures peuvent être garanties.
在一些法域,为了保护
务人,防止其过度负
,规定了未来
务可以得到担保的最高限额。
Malgré l'Initiative PPTE et les mesures prises au Club de Paris, de nombreux pays africains continueraient de souffrir de leur surendettement.
尽管有重
穷国倡议和巴黎俱乐部的行动,许多非洲国家仍将继续遭受
务过剩的困扰。
De ce fait, un nombre croissant de pays pauvres très endettés risquent fort de se retrouver dans une situation de surendettement.
因此,越来越多的重
穷国面临高风险
务困扰。
Le risque d'un surendettement demeure modéré ou élevé pour plus de la moitié des pays pauvres ayant dépassé le point d'achèvement.
一半以上已抵达完成点的重
穷国的
务压力仍然是处在中度或高度。
Pour éliminer le surendettement, l'Initiative visait à sortir définitivement du cercle vicieux du rééchelonnement de la dette par la réduction de l'endettement.
为了消除
务过多的现象,重
穷国倡议设法提供一种长期的出路,通过不断重新安排
务偿还期的过程,减少
务存量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。