Premièrement, la Constitution slovaque dispose que la vie mérite d'être protégée dès avant la naissance.
我们的立场基于下列原则:首先,《斯洛伐克宪法》规定,人的生命在出生前就应当得到保护。
Premièrement, la Constitution slovaque dispose que la vie mérite d'être protégée dès avant la naissance.
我们的立场基于下列原则:首先,《斯洛伐克宪法》规定,人的生命在出生前就应当得到保护。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
斯洛伐克共和国
《不扩散核武器条约》缔约国。
La délégation slovaque apprécie le commentaire, qui rend ces questions beaucoup plus compréhensibles.
斯洛伐克代表团对评注表示欢迎,这些评注使问题较易理解。
Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.
由于这一原因,
也
斯洛伐克外交政策的重点之一。
La compétence des tribunaux nationaux de la République slovaque est définie dans le Code pénal.
斯洛伐克共和国国家法庭的职权范围明确载于《刑法典》。
L'appartenance de la République slovaque à ce groupe de pays avait déterminé ce choix.
斯洛伐克本身属于转型期经济国家的事实在选择该地点的过程中起了重要作用。
Une enquête était menée en coopération avec les autorités de police néerlandaises, slovaques et estoniennes.
与爱沙尼亚、荷兰和斯洛伐克警方合作开展了调查。
La République slovaque est d'avis que les migrations et le développement sont deux préoccupations indissociables.
斯洛伐克共和国也认为,移徙与发展

不可分割的议程。
La législation européenne en la matière a été dûment transposée dans l'ordre juridique slovaque.
欧洲的相关立法已经适当地转换成斯洛伐克的法律。
Malheureusement, le gouvernement slovaque n'a pas encore approuvé ce programme.
遗憾的
,政府尚未批准这一方案。
La République slovaque demande donc que la communication la concernant soit rejetée ratione personae.
因此,斯洛伐克共和国认为,基于属人理由应驳回对该国提出的诉讼案。
En ratifiant les instruments susmentionnés, la République slovaque n'a formulé aucune réserve aux obligations souscrites.
斯洛伐克共和国在批准上述条约时没有对接受的承诺提出任何保留。
Les statistiques démographiques ne sont pas homogènes sur tout le territoire de la République slovaque.
在斯洛伐克共和国整
领土内,人口统计数字
不均匀的。
La nationalité slovaque ne se perd pas quand on épouse un étranger ou une étrangère.
同外国人结婚不会影响斯洛伐克国籍。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提交人
吉普赛裔斯洛伐克公民Anna Koptova。
La République slovaque se considère liée par ces dispositions.
斯洛伐克共和国认为自己受这些条款的约束。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au projet commun des pays d'Europe centrale (CONEX II).
斯洛伐克水文气象研究所(SHMI)参与了中欧国家共同项目(CONEX II)。
CLC2000 a été financé par le Ministère slovaque de l'environnement et l'Agence européenne pour l'environnement.
斯洛伐克环境部和欧洲环境署对CLC2000项目给予财政上的支持。
Environ 14 % de sa population a une autre nationalité que la nationalité slovaque.
大约14%的人口不属于斯洛伐克族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。