Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

文尼亚办公室有2名代表以讲师
身

讨论会。

文尼亚
(Slovénie, 南
拉夫
成员共和国)
文尼亚人
文语Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

文尼亚办公室有2名代表以讲师
身

讨论会。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,
经济活动人口
比率和就业率略有上升。
Les autorités slovènes demandent instamment aux autres États de faire de même.
它敦促其他国家也这样做。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在
文尼亚共和国政府中任职
妇女也很少。
Toutes les confédérations syndicales slovènes ont un homme à leur tête.
在
文尼亚各大工会联盟中,担任主席职务
均为男性。
Il en va de même pour les règles slovènes.

文尼亚规则中也采取了这种做法。
Se rapporter, par exemple, à l'article 2 des règles slovènes (voir plus haut, note 43).
见例如《
文尼亚规则》第2条(见上文注释43)。
Cependant, le premier État slovène indépendant est beaucoup plus ancien.
然而,第一个独立

文尼亚国家要追溯到很久之前。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
班级混编,授课采用
文尼亚语和匈牙利语。
La délégation slovène approuve en principe la notion de réparation intégrale consacrée à l'article 31.

文尼亚代表团原则上同意第31条中关于充分赔偿
概念。
De la sorte, 171 122 personnes ont acquis la citoyenneté slovène.
已有171 122人通过这种方式取得
文尼亚国籍。
En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.
在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供
文尼亚语教育。
Les autorités slovènes entendent élaborer une politique dans le domaine de la santé.
在
文尼亚共和国,我们还希望拟订一项保健政策。
La délégation slovène accueillera avec satisfaction et appuiera toute demande de cette nature.

文尼亚代表团欢迎并支持贝尔格莱德新政府提出申请。
En fait, à l'heure actuelle, le gouvernement slovène traite des problèmes les plus urgents.
政府承诺解决这些悬而未决
问题。
Les résultats positifs sont en grande partie dus aux efforts persistants de la présidence slovène.
主要由于
文尼亚主席作出
持续努力,才取得了积极
结果。
Toutes les entités slovènes faisant le commerce d'armes sont tenues d'obtenir un permis à cet effet.
在
文尼亚共和国,所有从事军火贸易
实体都必须取得贸易许可证。
La délégation slovène apprécie les propositions faites par le Représentant spécial concernant les activités de surveillance.

文尼亚代表团赞赏特别代表提出
开展警戒活动
意见。
Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.
我们以牙买
倡议为基础,从
文尼亚主席那里汲取了灵感。
Je partage pleinement l'avis de mon collègue slovène, qui a prononcé presque exactement les mêmes paroles.
我完全同意我

文尼亚同事
话,他使用了几乎完全一样
文字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。