La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif.
原料,如
灰
、硅
、矾土
氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。
, 二氧化硅
英玻璃La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif.
原料,如
灰
、硅
、矾土
氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。
Leur composition en carbonate et silice les différencie des fissures hydrothermales associées aux sulfures polymétalliques, dont les cheminées sont formées de minéraux sulfurés et ferreux.
其碳酸盐
硅
成分使它们

属硫化物热
喷出口不
,后者的矿柱是由含硫
含铁的矿物形成的。
L'adsorption consiste à séparer une substance (liquide, huileuse) d'une phase et à l'accumuler à la surface d'une autre phase (charbon actif, zéolithe, gel de silice, etc.).
吸附涉及将一种物质(
件、油类)与一种物相分开,使其积聚在另一种物相表面(活性碳、沸
、硅等)。
L'adsorption consiste à séparer une substance (liquide, huile, gaz) d'une phase et à l'accumuler à la surface d'une autre substance (charbon actif, zéolithe, gel de silice, etc.).
吸附工艺是指改变一种物质(
体、油类等)的物相,使之积聚在所使用的媒介物质上(活性碳、沸
、硅
等)。
Des scientifiques viennent tout juste de découvrir un champ de fissures hydrothermales à « cheminées » de carbonate et de silice, qui pourraient être une nouvelle source de minéraux marins.
科学家最近发现一处地方,有许
有碳酸盐
硅
“矿柱”的热
喷出口,有可能成为海洋矿物的新来源。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大
数是由
棉颗

英粉尘引起,尽管越来越
的人开始关注二手烟烟雾对工人产生的有害影响。
Les travaux de recherche sur la collecte de résidus ont comporté des tirs réussis du canon à gaz léger pour propulser des particules analogues à des micrométéorites ou à des débris spatiaux sur des feuilles de polymère multicouches conçues à cet effet et sur de l'aérogel de silice, et ont permis de poursuivre l'évaluation des techniques de microanalyse à faisceau d'électrons, de protons ou d'ions, à laser et à infrarouge, en laboratoire au Royaume-Uni et aux États-Unis d'Amérique.
对残留物收集器所作研究表明可使用光气电枪将微流星体
空间碎片模拟微
成功地发射至为特定用途而建造的
层聚合物覆盖层及硅氧气凝胶,联合王国
美利坚合众国各地的实验室还在继续对电子、质子
离子束、激光及红外线微量分析技术进行评价。
Les travaux du Centre de recherche sur les impacts et les astromatériaux (IARC) du Département de minéralogie du Muséum d'histoire naturelle de Londres ont visé à une interprétation fiable de la composition, des dimensions, de la densité et de la structure interne des particules percutantes, déduite non seulement de l'analyse et de la mesure des résidus ainsi que de la morphologie en trois dimensions des impacts à très haute vitesse sur des alliages d'aluminium mais aussi de particules capturées sur des aérogels de silice.
伦敦自然历史博物馆矿物学系的碰撞
宇宙材料研究中心集中力量研究对从残余物分析、为了解对铝合
的超高速撞击特点而进行的三维形态测量以及从硅氧气凝胶中捕捉的微
推断出的撞击微
组成成分、尺寸、密度
内部结构进行可靠的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。