L'article 32 l'autorise à constituer, entre autres, des groupes d'experts pour l'aider à remplir ses fonctions.
第18条规定理事会除其他外可以设立专家小组,协助理事会开展规定的活动。
L'article 32 l'autorise à constituer, entre autres, des groupes d'experts pour l'aider à remplir ses fonctions.
第18条规定理事会除其他外可以设立专家小组,协助理事会开展规定的活动。
Les deux parties ont en général coopéré avec la Force dans l'exécution de ses tâches.
在观察员部队执
任务时,双方通常都给予合作。
Son gouvernement a la ferme intention de continuer d'appuyer l'UNAFEI et ses activités.
日本政府决心继
为亚远防犯所及其各项活动

助。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮
。
Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
我们谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Il présente ses condoléances aux familles des victimes et aux autorités du Bangladesh.
安理会向遇害者家属和孟加拉国当局表示哀悼。
La Commission a poursuivi ses travaux concernant le répertoire des armes et programmes iraquiens interdits.
监核视委继

关于伊拉克被禁武器和方案的简编工作。
La moitié des membres du Conseil serait dispensée de rendre compte de ses actes.
安理会的一半成员将不需要对谁负责。
Le Comité de contrôle exercera ses fonctions consultatives en toute indépendance.
委员会成员在委员会履
咨询职责时,以独立身份
事。
Celui-ci a décidé de poursuivre l'examen de la question à ses prochaines sessions.
工作组决定,下一届会议继
审议这个问题。
Nos pays favorisent avec enthousiasme ses efforts.
我们各国充满热情地促
它的各种努力。
La même organisation a parallèlement développé ses activités dans les régions d'Otchamtchira et de Soukhoumi.
与此同时,它也将扫雷业务扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
Selon sa Constitution, ses peuples constitutifs disposent librement de ces richesses naturelles.
宪法规定各族人民可以自由
配天然财富资源。
La MINUL a achevé l'inscription du personnel de 11 de ses organismes.
联利特派团已经完成了这些机构中的11个机构的人员登记工作。
Enfin, l'État partie avait modifié ses politiques en vue d'éliminer le travail des enfants.
最后,该缔约国为消除童工现象
了政策调整。
Mme Izata (Angola) présente le projet de résolution au nom de ses coauteurs.
Izata女士(安哥拉)代表共同
案国
交该项决议草案。
Le Népal accorde la priorité aux TIC dans ses politiques nationales.
尼泊尔在国家政策中对信息和通信技术予以优先考虑。
30.11 Le Président de la Commission dirige ses travaux.
11 委员会主席负责指导国际公务员制度委员会的工作。
Le Comité s'efforce de prendre toutes ses décisions par consensus.
委员会应力图以协商一致方式作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。