Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.
教育部还
一所小学中为感觉器官受损
儿童开办了一个特别班。
;感觉
Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.
教育部还
一所小学中为感觉器官受损
儿童开办了一个特别班。
L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.
们
现
残疾既可以是生理、智力或感官上
缺陷,也可以是医学上
状况或精神疾病。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾
(
有视觉障碍
、盲
、有听力困难
或聋哑
)无法获得新闻服务。
Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.
制订了一个用于改进和恢复具有感觉缺陷
病
平
失调
触觉生理反馈新方法。
Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.
学校卫生保健方案包括儿童疾病、感官缺陷、心理失
及暴力
检查和治疗。
La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.
“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能力培训。
Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.
这包括改善房地产范围内旅馆设施

条件,以便于所有残疾
,包括肢体、视力和听说残障
士
。
À faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accroît la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des goûts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.
低剂量下,它具有强化感受作用:皮肤敏感性,嗅觉,味觉和性感刺激反应增强。
Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.
全世界有6亿多
(约占世界
口
10%)
身体、感官、智力或心理方面有某种障碍。
Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.
肢体或感官机能有缺陷
儿童,最少接受九年教育;弱智儿童则接受十年教育。
Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.
最近
信通技术方面取得
进步还可以向感官残疾者提供获取信息和与外界有效沟通
手段”。
Le sport pour handicapés permet aux personnes qui possèdent des déficiences physiques, sensorielles ou mentales de pratiquer des sports ou de mener des activités physiques de compétition ou de loisir.
残疾
体育是为有身体、感官缺陷和学习障碍
提供参加体育项目或参与体育活动
机会,体育项目和活动既有竞技性
,又有娱乐性
。
Une politique d'enseignement inclusif est en vigueur et permet d'intégrer les écoles qui offrent un enseignement pour tous les enfants quelle que soit leur situation physique, mentale, sensorielle et émotionnelle.
目前实行
是一个包括一切学生
内
教育政策,
主流学校向所有儿童提供教育设施,不论他们
身体、心理、感知和情绪处于何种状况。
Le fonctionnement peut être mesuré dans différents domaines tels que les capacités sensorielles, la mobilité, les domaines cognitif et psychologique, la communication et les fonctions liées à la partie supérieure du corps.
功能可以通过一系列结构域来计量,包括感官、活动能力、认知能力、心理、交流和上体。
Ils prennent les mesures voulues pour garantir un enseignement de qualité aux élèves atteints de handicap sensoriel, en assurant le recrutement d'enseignants qui connaissent parfaitement la langue des signes ou le braille.
缔约国应当采取适当措施,保证聘用能够流利使用手语或盲文
教师,确保向感官残疾
儿童提供优质教育。
Il se composerait initialement de 12 experts, mais certains d'entre eux auront sans doute des handicaps physiques ou sensoriels qui les obligeront à faire appel à des assistants lors de leurs déplacements.
尽管委员会最初由12名专家组成,但预计一些专家可能有身体和感官残疾,需要有助手随行。
Ce projet, mené par l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'Académie slovaque des sciences, vise à étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales consécutives à un vol spatial.
这一项目由斯洛伐克科学院普通和病理生理学研究所开展,其目
是研究经过改变
感官相互作用
空间飞行后姿势不稳定性方面
作用。
Il suffit de rappeler les horribles pratiques de torture dans les prisons d'Abu Ghraib et de Guantanamo Bay, où des méthodes aussi sophistiquées que la privation sensorielle sont utilisées pour extorquer des confessions.
回顾
阿布格莱布和关塔那摩监狱
虐囚事件就足够了,
那里,感觉剥夺这样复杂
手段也被用于逼供。
Certains membres du Groupe de travail préféraient que ce paragraphe reste axé sur les enfants atteints de handicap sensoriel pour permettre aux enfants malentendants, par exemple, de suivre leur scolarité en langue des signes.
工作组中某些成员希望使本段专门讨论感官残疾儿童
问题,例如使聋哑儿童能够接受手语讲课。
L'objet de ce projet, qui a été mené à l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'ASS, à Bratislava, était d'étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales après vol spatial.
这一项目由布拉迪斯拉发
斯洛伐克科学院普通和病理生理学研究所开展,其目
是研究经过改变
感官相互作用
空间飞行后姿势不稳定性方面
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。