Il compte que la Mission continuera de perfectionner sa présentation budgétaire axée sur les résultats.
咨询委员会相信
国利比里亚特派
将继续完善其成果预算编制列报。
Il compte que la Mission continuera de perfectionner sa présentation budgétaire axée sur les résultats.
咨询委员会相信
国利比里亚特派
将继续完善其成果预算编制列报。
Malheureusement, six ans après sa création, tous ces objectifs ne sont pas encore atteints.
遗憾的是,在科索沃特派
成立后六年,这些先决
件
没有得到实现,他对有关在其组成和预算拨款方面缩小特派
的规模的提议感到很惊讶。
Environ 85 % de sa population vit de l'agriculture.
约有85%的埃塞俄比亚人以农为生。
Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今
,
国的基本思想依然具有活力。
Il s'agissait d'ailleurs là d'une des conditions préalables à sa mise en œuvre.
实际上那是执行试验的前提
件之一。
Chaque demande est enregistrée par le Secrétaire général dès sa réception.
“1. 每一划界案一经收到,应由秘书长记录在案。
Par sa résolution 1512 (2003), le Conseil de sécurité a fait droit à cette demande.
安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求。
La Commission électorale nationale s'est fortement appuyée sur la MINUL pour sa logistique.
国家选举委员会十分依赖
利特派
的后勤援助。
Malheureusement, le désarmement n'a pas encore trouvé sa place dans un processus identique en cours.
遗憾的是,裁军问题尚未在一个类似的持续性进程中加以处理。
L'Afrique du Sud, pour sa part, est opposée au clonage à des fins de reproduction.
南非反对人类生殖性克隆。
Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa cinquième session.
通过论坛第五届会议的报告。
Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante et unième session.
决定在第六十一届会议上进一步审议这个问题。
Le Bangladesh a pris de nombreuses mesures positives pour démarginaliser sa jeune population.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。
Adoption du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session.
通过缔约方会议第二届会议报告。
L'intervenant a donné des exemples de l'engagement de sa société en matière de responsabilité sociale.
他还举出了该公司致力于企业社会责任的其他例子。
L'intervenant a donné des exemples de la manière dont sa société abordait ces questions.
他提出了该公司解决这类问题的若干例子。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-neuvième session.
通过委员会第四十九届会议报告。
Selon sa Constitution, ses peuples constitutifs disposent librement de ces richesses naturelles.
宪法规定各族人民可以自由支配
然财富资源。
L'Australie réaffirme sa volonté de jouer son rôle pour que ces objectifs deviennent réalité.
澳大利亚重申,它承诺在实现这些目标上发挥自己的作用。
Dans cette déclaration, ils s'engagent à appuyer l'Organisation des Nations Unies et sa réforme.
他们在宣言中保证支持
国和改革
国。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。