Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载
信息可作为主要参考。
变位形式 法 语 助 手Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载
信息可作为主要参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有关上


字
共识。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物
措辞。
Le nombre de références aux « États parties » a été limité.
再者,提到缔约国
次数少了。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考
列表里单独出现。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他
明
件,如署名
章。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准参考。
Des tableaux, des graphiques, des photographies et une liste des références sont ajoutés au répertoire.
现正将各种表、图、照片和一份参考资料清单增列入该简编。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资
最新

一些内容。
Pour chaque activité essentielle, il a défini des indicateurs, niveaux de références et niveaux cibles.
人口基金为每项关键活动确定了指标、基线和目标。
La suppression des références en question augure mal des travaux de la Commission.
删除报告预示着委员会
工作不会顺利。
Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.
这些参考
被一一列入了
清单中。
Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.
我之所以提及这些方面,是因为它们表明了在麦加所达成
协定
潜力。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这些融资机构
一些详细
要求。
Aux niveaux bilatéral, multilatéral et international, les références à ce statut se multiplient.
蒙古
无核武器地位在双边、多边和国际各级场合越来越多地被提及。
Il a répondu à 2 653 demandes de références générales et 7 613 demandes de documents officiels.
该方案为2,653项一般参考查询和7,613项正式
件查阅请求提供了便利。
Le Groupe de travail a jugé essentielles les références aux garanties énoncées à l'article 17.
工作组认为提及第17条所规定
保障措施是至关重要
。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,土耳其不参与有关这些
提及之处
共识。
La vérification des références était incomplète pour les 68 fonctionnaires susmentionnés.
对所列68名工作人员
推荐信
核查也不彻底。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。