Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.
从冬季放牧地区
状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
皮Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.
从冬季放牧地区
状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
L'aire affectée abrite environ 7 000 peuples autochtones evenks, dont beaucoup pratiquent traditionnellement l'élevage des rennes.
所涉地区居住着大约7,000名埃文基

,其中许多
历来以放养驯鹿为生。
Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.
对于牧养驯鹿是萨米族文化
一项要素并没有争论。
La destruction du permafrost risque de faire disparaître les itinéraires de migration traditionnels des rennes du nord.
近年来注意到河里
冰更早解冻、更晚上冻,这可破坏冬季牧场和夏季牧场之间
传统移徙路径。
Personne n'a contesté le fait que l'élevage de rennes est une composante essentielle de la culture sami.
对于牧养驯鹿是萨米族文化
一项要素并没有争论。
Ce processus comprend un vaste éventail de mesures, dont même les moins envahissantes portent atteinte à l'élevage du renne.
采伐周期涉及很广泛
多种措施,其中即使影响最小
措施也会损害到驯鹿
放牧业。
Cela étant, les éleveurs de rennes ont dû faire face à de lourdes pertes au cours des dernières années.
实际上,驯鹿饲养者在过去几年已遭到了严重
损失。
Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.
在伐木之后,伐木所造成
废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面
植物。
Les zones dans lesquelles les Sâmes ont le droit de pratiquer l'élevage de rennes leur appartiennent rarement et sont utilisées par d'autres.
那些萨米族拥有驯鹿放牧权
地区往往归非萨米族
所有和使用。
Elle serait applicable à l'assemblée du village skolt, au bureau du médiateur pour les minorités et à l'Association des éleveurs de rennes.
该法令
适用范围也将包括Skolt 乡村议会、少数群

员和驯鹿放牧者协会。
La disparition d'activités traditionnelles essentielles nécessaires à leur subsistance - chasse, pêche, élevage du renne et cueillette - risque de compromettre leur équilibre psychologique.
为获取食物而狩猎、捕鱼、养鹿和采集
机会减少,这可能会造成心理负担,因为失去了重要
文化活动形式。
Les projets du Service des forêts ont été élaborés en consultation avec les propriétaires de rennes, en tant que principaux groupes intéressés.
森林管理局把驯鹿牧群主视为利益攸关
群
进行磋商之后制定出
计划。
Il est également noté que les comités samis d'éleveurs de rennes ont souvent une composition mixte comprenant à la fois des Samis et d'autres Finlandais.
缔约国并谈到,萨米
内部
驯鹿牧民委员会常常由萨米
和其他芬兰
担任成员。
7 Il est affirmé qu'étant donné que les rennes quittent les zones exploitées, la pression se fait plus forte sur le reste des pâturages.
7 提交
指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草
压力。
En outre, l'État impose une amende si, par suite de mévente, le Comité des éleveurs dépasse le nombre maximum autorisé de rennes par troupeau.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿
数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Elle demande des données sur l'accès des femmes rurales aami aux services de santé et des chiffres sur leur participation à l'élevage des rennes.
她希望提供有关农村萨米族妇女享受保健服务
数据以及有关她们参与驯鹿畜牧业
任何数据。
Les décisions du Ministère de réduire le nombre de rennes autorisé ne suffisent pas à étayer un grief concernant les effets de certaines opérations d'exploitation.
农林部关于减少牧民委员会
驯鹿数量
决定并不能说明有理由就个别伐木作业
后果提出要求。
La Constitution entend par la culture same une culture ayant des modes de vie traditionnels tels que l'élevage des rennes, la pêche et la chasse.
《宪法》将萨米文化及其诸如放牧和渔猎等传统生活方式视为一种文化形态。
Il a précisé que l'élevage du renne était tributaire des ressources biologiques et a fait observer que le pacage devait être viable à long terme.
委员会还提到驯鹿畜牧业对生物资源
依赖,并强调畜牧必须可长期持续发展。
Cette ambitieuse initiative, qui redéfinit un partenariat de responsabilité et d'engagement, témoigne de la volonté de l'Afrique de prendre en main les rennes de sa destinée.
非洲发展新伙伴关系是雄心勃勃
倡议,它重新界定了责任与承诺这种伙伴关系,证明了非洲决心为了自身
未来负起责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。