Dans la catégorie « critères socioéconomiques et culturels », le critère du patrimoine culturel a été rétabli.
文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。
Dans la catégorie « critères socioéconomiques et culturels », le critère du patrimoine culturel a été rétabli.
文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,人道主义人员不得
,
于5月22日重新开放。
Le droit de garde est rétabli lorsque les motifs de sa perte ont disparu.
当丧失监护权的原因消失后,应当恢复监护权。
La paix ne doit pas être seulement rétablie ou maintenue.
和平不仅需要重建和维持,而且必须巩固。
Ces réalisations ont rétabli la confiance de la communauté internationale dans l'ONUDI.
这些成就使工发组
重新获得了国际社会的信任。
La paix y a été rétablie et la vie y est redevenue normale.
和平已经恢复,生活也回归正常。
Il n'a pas davantage rétabli sa coopération avec l'AIEA au titre du Protocole additionnel.
伊朗也没有根据任择议定书恢复与国际原子能机构的合作。
L'Azerbaïdjan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.
阿

行使这一权利重新获得了独立。
En fait, la consolidation d'une paix rétablie dépend fondamentalement d'une réinsertion économique et sociale réussie.
和平恢复之后的巩固工作基本上依赖于成功的经济和社会重建。
L'état de droit doit être renforcé et la confiance en l'autorité de l'État rétablie.
必须巩固法治,重建对国家政权的信心。
Certains des postes de contrôle rétablis pendant cette période sont toujours en place.
当时重新设置的检查站之中的一些现在仍然存在。
Les ministres révoqués ont par la suite été rétablis dans leurs fonctions.
此后,被解职的内阁官员又予复职。
Un climat de calme et de sécurité doit être rétabli dans le pays.
必须恢复该国的平静与安全气氛。
Aucun pays n'a rétabli la peine de mort au cours de cette période.
同一时期无任何国家恢复死刑。
La gouvernance régionale et locale a été rétablie sur tout le territoire national.
区域和地方治理在我国全境得到了恢复。
Nous en appelons à Dieu pour que le Président Ramos-Horta se rétablisse au plus vite.
我们为拉莫斯·奥尔塔总统的早日康复而祈祷。
Sa capacité d'agir en tant que dirigeant de l'Autorité palestinienne doit être rétablie sans délai.
必须立即恢复其发挥巴勒斯坦权力机构领导人作用的能力。
La Bulgarie a rétabli sa présence diplomatique permanente à Kaboul depuis deux mois.
两个月前,保加利亚在喀布尔重新建立了一个常驻外交办事处。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平与秩序。
Le rapport qui existait lors du dernier examen d'ensemble serait ainsi rétabli.
这样,上次全面审查时的存在关系将得到恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。