Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保

排与多边
排相一致。
有利于分权。 
划分 Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保

排与多边
排相一致。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意的是,
主
并非仅有消极作用。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主
和
主
原则之间积极的相互关系非常重要。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新
主
与传统的
主
有几个方面的不同。
Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.
就欧洲而
,
主
比全球一体化显得更为重要。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡
贸易事务中奉行地方主
。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.

主
与多边主
不可视为可互为取代。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有
务消除个人主
、帮派主
和地方主
。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到
主

界各地蓬勃发展。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩
的中心问题是:
一体化是不是解决之道?
L'expert indépendant est d'avis que les Congolais ont franchi les limites du tribalisme et du régionalisme.
不过,现实还让人有另外一种认识,完全可以认为两位最值得期待的候选人之间的争吵只是一种巧合,与地
属性没有丝毫关系。
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,
主
经常被视为国际法的社会学途径 。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
最后报告的导言部分,也将提到
主
作为不成体系问题的一个促成因素。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.

主
是一个政治现实,
可预见的未来,将是国际体制的突出特点之一。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主
和多边主
成为对立过程。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主
和多边主
成为对立过程。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.

主
被认为是
全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.

主
被认为是
全球一级的更广泛经济进程和谈判的基础。
Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.
第一,通过处理分歧,强调共同之处,
主
可将敌意转化为友善。
Les participants se sont penchés sur des concepts tels que le régionalisme et le fédéralisme, l'autonomie et la décentralisation.
与会者对诸如地方分权制和联邦制、自治和分权制等概念进行了审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。