La semaine dernière, le Gouvernement a lancé un appel urgent, réclamant 50 000 tentes.
上星期,我国政府紧急呼吁提供5万个帐篷。
La semaine dernière, le Gouvernement a lancé un appel urgent, réclamant 50 000 tentes.
上星期,我国政府紧急呼吁提供5万个帐篷。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿
往往是设保
另一个有担保
权
。
Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.
优先权规则可能因竞合求偿
性质不同而有所不同。
La majorité des personnes réclamant des prestations de soignant sont des femmes (75,1 %).
照顾家属补贴申请者中大多为妇女(75.1%)。
L'auteur a introduit une demande d'examen judiciaire de cette injonction, réclamant son annulation.
提交
申请司法审查,要求撤销命令,并宣布命令无效。
L'alinéa c) traite de la nature du droit d'un réclamant concurrent sur le produit visé.
第1(c)款处理相竞求偿
对于收益
权利
属性问题。
Des pratiques se réclamant des mêmes sources textuelles sont souvent mises en oeuvre différemment.
一些做法声称以相同
条文为依据,但实际执行方式各不相同。
Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.
但是,排序居次未经竞合求偿
同意不能影响其权利。
Ceci pourrait toutefois changer avec l'immigration de Roms des pays de l'Est réclamant un enseignement en vlax.
然而,随着“罗马
”移民请求以Vlax罗姆语施教,这可能发生改变。
Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".


似宜考虑
另一个定义是“竞合求偿
”。
Les personnes réclamant des prestations de compassion ont reçu 330 dollars en moyenne pendant 4,7 semaines.
一般来说,申请照顾家属补贴
在4.7周时间内领取330加元。
Il collabore étroitement avec d'autres organismes, auxquels il peut transmettre certains dossiers complexes réclamant des connaissances spécialisées.
它与有关机构密切合
,按案件
复杂程度和专业知识要求,将案件提交这些机构。
Les personnes réclamant une protection internationale devraient être autorisées à introduire sans tarder une procédure d'asile nationale.
获国际保护
员应获准不加拖延进入国家避难程序。
Amanat a répliqué en réclamant à Ansal le versement d'une pénalité pour retard de livraison des ouvrages.
Amanat则提出反索赔,要求Ansal支付项目竣
延误
罚款。
Il faut que la société ait clairement la nationalité de l'État réclamant lorsque la réclamation est officiellement présentée.
在正式提出求偿时,公司必须是求偿国
国民。
En certaines occasions, la communauté internationale l'a traitée essentiellement comme une opération technique réclamant des connaissances et des ressources.
有时,国际社会把和平建设看
是一种涉及知识与资源,基本上是技术性

。
Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté.
竞合求偿
主要关心
问题是确定设保
任何资产是否已经设保。
Cela indique aussi que la charge de la preuve incombe à l'État réclamant, qui doit prouver que sa nationalité est prépondérante.
这一表述也明确了求偿国应负举证责任,证明其国籍为主要国籍。
La règle veut que c'est la première sûreté ayant fait l'objet d'une inscription qui prime les sûretés d'un réclamant concurrent.
规则是,某一特定资产上
权利在登记中排在前面,应当优先于竞合求偿
权利。
Cependant, si un réclamant concurrent obtenait un droit de rang supérieur en vertu de la lex protectionis, cette dernière s'appliquerait.
但是,竞合求偿
按照保护地法取得优先权
,将适用保护地法原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。