Ouverture de la quinzième Réunion des États Parties par le Président de la quatorzième Réunion.
第十四次
主席宣布第十五次
开幕。
, 

拉一人入席凑数]Ouverture de la quinzième Réunion des États Parties par le Président de la quatorzième Réunion.
第十四次
主席宣布第十五次
开幕。
Ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Commission.
委员
第十四




程。
La liste des participants à la quatorzième session figure à l'annexe I du présent rapport.
第十四

与
者名单见本报告附件一。
La Commission a approuvé à l'unanimité le Bureau de sa quatorzième session.
委员
一致核准了其第十四

的主席团成员。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quatorzième session.
通过委员
第十四

的报告。
Un rapport oral sera présenté sur le quatorzième concours annuel d'arbitrage commercial international Willem C.
将以口头方式报告第十四
维斯国际商事模拟仲裁年度辩论赛的情况。
L'Assemblée générale prend note du quatorzième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大
注意到前南斯拉夫问题国际刑事法庭的第十四次年度报告。
Ont participé à la quatorzième session les représentants de 35 États membres de la Commission.
出席第十四

的有委员
35个成员国的代表。
Ouverture de la quatorzième réunion des États parties par le Président de la treizième réunion.
第十三次
主席宣布第十四次
开幕。
Ouverture de la quatorzième session par le Président de la Commission.
委员
主席宣布第十四

开幕。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国
的报告。
La quatorzième partie du projet est consacrée aux infractions, peines et actions en justice.
《法案》第14部分对违反行为、惩罚和法律诉讼作出了规定。
L'examen de cette question sur le fond aura lieu à la quatorzième session du SBSTA.
关于这个问题的实质性讨论将在科技咨询机构第十四

上进行。
Ces élections pourraient aussi être reportées à la quatorzième session des organes subsidiaires.
或者,这些选举可推迟到附属机构第十四

。
La quatorzième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.
工作组第十四

将持续五个工作日。
La nouvelle version sera présentée pour approbation à la quatorzième réunion annuelle.
新的版本将提交第十四次年
以供批准。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔
定书缔约方第十四次
的报告。
Les treizième, quatorzième et quinzième vagues de privatisation ont été lancées.
已经出现了第十三、十四和十五次私有化浪潮。
Elle a décidé de poursuivre ses travaux à la quatorzième session.
委员
同意在第十四

期间继续进行这项工作。
Le Groupe de travail examinera l'application de cette recommandation à sa quatorzième session.
工作组将在第十四

上审
这项建
的落实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。