En quatre ans, le budget de l'État a plus que quadruplé.
在
年里,国家预算增
八倍多。
, 使增至
培:
到
培
倍:
到
倍En quatre ans, le budget de l'État a plus que quadruplé.
在
年里,国家预算增
八倍多。
Les dépenses de maintien de la paix ont quadruplé.
用于维持和平的开支翻
两番。
Plus de 70 d'entre eux ont quadruplé l'accès aux services d'accompagnement et de dépistage.
国家使获得艾滋病毒检测和咨询服务的机会增长
三倍。
Le nombre de Membres a presque quadruplé durant cette période.
在此期间,会员国数量几乎增
倍。
En moins d'un quart de siècle, il a plus que quadruplé.
在不到
分之一
世纪的期间内,游客人数已增长
4倍多。
À cette fin, notre budget d'assistance au développement devra être quadruplé par quatre.
这将使我国的发展援助预算增
三倍。
Le budget de l'État a plus que quadruplé au cours des quatre années écoulées.
国家预算在最近
年内增
三倍。
Selon les données de l'Union interparlementaire, le nombre de parlements comptant au moins 30 % d'élues a quadruplé.
根据议会联盟的数据,妇女比例达30%的议会数目增

倍。
Le prix du riz a triplé et celui du maïs a quadruplé au cours de l'année écoulée.
在过去一年里,大米价格上涨三倍,玉米价格上涨
倍。
Les émissions de carbone, qui sont la principale cause du réchauffement, ont quadruplé en l'espace de 50 ans.
在过去50年里,气温升高的主因——碳排放量已翻
两番。
Dans les seules provinces des Kivus, ce nombre a plus que quadruplé au cours des 12 derniers mois.
仅在南北基武两省,过去一年里,这一数字就增

倍以上。
Alors que le nombre total de travailleurs a quadruplé en 70 ans, le nombre de travailleuses a augmenté sept fois.
在70年间,工人的总数几乎翻
倍,职业妇女的人数甚至增
七倍。
Le nombre d'États ayant presque quadruplé pendant la même période, on aurait pu s'attendre à ce que les guerres se multiplient.
考虑到在同一期间国家的数目增长
几乎
倍,人们很可能预料国家之间的战争将会有显著增长。
Il a quadruplé sa contribution aux opérations de maintien de la paix, étant convaincu que leur réussite dépend d'un financement assuré.
科威特将自己缴纳的维和行动费增
3倍,因为它相信,为
维和行动的顺利执行,必须保证给它们应有资源。
Dans 35 pays, le rythme de la croissance de la population d'enfants orphelins a doublé, triplé, voire quadruplé en trois ans.
在35
国家中,三年来成为孤儿的儿童增
一倍、二倍,甚至是三倍,而在撒哈拉以南非洲地区,艾滋病孤儿的人数是最多的(约占这类儿童总人数的95%)。
Au cours de la dernière décennie, les opérations de maintien de la paix de l'ONU ont quadruplé, mais elles restent probablement insuffisantes.
过去十年间,联合国的维和行动增至原来的
倍,但这可能仍然不够。
Il faudrait quadrupler le solde migratoire vers l'Europe, par exemple, pour maintenir à son effectif actuel la population en âge de travailler.
例如,移徙到欧洲的移徙者净人数必须增
倍,才能保持劳动适龄人口的规模不变。
Cette augmentation sera particulièrement forte dans les pays en développement, où la population âgée devrait quadrupler au cours des 50 prochaines années.
在未来的五十年中预期发展中国家的老龄人口增
倍,所以增幅最为显著。
Ces 25 dernières années, le nombre de villes dépassant les 10 millions d'habitants a quadruplé et cela n'est pas une bonne nouvelle.
在过去的25年里,1 000万以上居民的城市数量已经翻
两番。 这并不是好消息。
Il est consternant que le nombre des victimes ait triplé, voire quadruplé cette année, comme l'indique le Secrétaire général dans son dernier rapport.
在这方面,如秘书长在其最近的报告中指出的那样,今年的伤亡率令人震惊地增
三到
倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。