Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的儿科
生或妇产科
生。
生, 儿科学家

生,妇科大夫;
生,
;
生;
生;
;
;
生;Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的儿科
生或妇产科
生。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴儿在6个月之前均由育儿专业人员免费照顾。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶
院现在有17名小儿科
生。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1 000 enfants.
对于不满14岁的儿科患者而言,城市每1 000名儿童拥有一名儿科
生。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
这些产业
部门除其他外,还包括教育、保健(护士
儿科
)以及食品加工
轻工业。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初级
疗保健专家——家庭
生、内科
或儿科
——向病人提供服务。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
儿科
生
护士向母亲们解释了母乳喂养的作用,这项工作产生的影响是

的。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
为了确保患者安全,接生
院必须拥有多种科室的
务人员,即妇科
生、麻醉
、助产士、儿科
生等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61个妇幼保健
计划生育中心,共有321名产科
生、60名儿科
生、228 名儿科助理
生
367名助产士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其工作人员当前正在同美国小儿科学院合作,训练小儿科
生如何检查成员强奸受害者的儿童及研究治疗方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'État.
卫生中心的工作人员有
生(全科
生、病理学
生、儿科
生
牙
)、护士、护理人员
行政管理人员,所有这些人都是全职的国家带薪工作人员。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在产前产后护理期间,妇产科
小儿科
生建议产妇增加营养,补充维生素
微蛋白酶。
Dans près de 70 % des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'âge préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
婴儿
学龄前儿童的保健由私人儿科
生负责(他们自有或租用手术室),他们签订合同,向约70%的儿童提供保健。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫生局致力于促进根西岛儿童的健康成长,已经任命当地的第三名儿科专家,并已扩大儿童
青少年精神健康服务以及儿童成长服务。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕妇有权要求补充带薪休假,以便于子女的治疗,允许母亲每个月有一天的带薪假期,带子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
儿童基金会的专家向爱沙尼亚的儿科
生
护士介绍了影响母乳喂养的因素,专家们还就母乳喂养的有关咨询问题对他们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者
来自170个国家的其他代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、儿科
生、以及儿童
年轻人本身。
Ce service, auquel sont affectées deux infirmières de garde 24 heures sur 24 et qui comprend des installations de dentisterie et de radiologie, dispense des soins complets et fait appel également aux services extérieurs d'un psychiatre, d'un dermatologue, d'un gynécologue et d'un pédiatre.
这些设施配备齐全,并聘请狱外的精神病专家、皮肤科
生、妇科
生
儿科
生到狱中诊断。
Ils disposent d'au moins 30 lits, une salle d'opération, un appareil radiographique, une salle d'accouchements et un laboratoire d'analyses et emploient au moins quatre spécialistes (un chirurgien, un médecin, un gynécologue et un pédiatre), ainsi que 21 membres des professions paramédicales et autres.
该中心至少有30张床位,一个手术室,一台X光机,一间待产室
一些实验室设施,人员配备包括至少四名专门
,即一名外科
生、一名内科
生、一名妇科
生
一名儿科
生,21名
务辅助人员及其他工作人员。
Ces médecins, à la différence d'autres thérapeutes et des pédiatres, sont capables de répondre à la plupart des besoins de santé de tous les membres de la famille - traitement préventif, chirurgie mineure, consultations de planification de la famille, suivi des grossesses normales, etc.
与其他临床
学专家及儿科
生不同,家庭
生能够解决所有家庭成员的大部分健康需要,比如预防性治疗、小手术、计划生育咨询、对正常怀孕的监测等等。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。