Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱
,因此,我们手
上总会有血。

虱
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱
,因此,我们手
上总会有血。
Certaines femmes se servaient même du DDT pour traiter les poux.
有的妇女甚至用它来治
虱。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱
,你的手

难免总是沾着血。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱
的所有替代药物都失败了。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他在这一完全无光线、隔离的牢房
了三个月,屋中老鼠、虱
充斥。
Ils proposent, pour le traitement des poux de tête, l'application d'air chaud et l'épouillage mécanique par la méthode du peignage de cheveux mouillés.
关于
虱的治疗,他们建议用热气或用湿梳机械清除。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
在我国有个关于虱
的谚语,这一谚语说虱

在你的衣服里,在你的床上,到处都有。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱
和疥疮的核准选择方案
很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱
、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。
Peut-être les fonctionnaires ont-ils besoin de temps pou s'habituer au procédé dans le contexte de la nouvelle culture de sensibilisation et de prévention de la fraude.
造成这种低利用率的原因
是,工作人员需要一段时间,才
适应在新的提高对欺诈认识和预防欺诈文化背景下建立的这一新的报告机制。
Avant l'interdiction, le Département avait publié des directives prescrivant à tous les médecins l'utilisation du malathion au lieu du lindane pour le traitement des poux de tête.
在禁令之前,加利福尼亚卫生局监督和统计科向所有医生发布了使用马拉硫磷则非林丹治疗
虱的
导方针。
Il ajoute, il est vrai, « qu'elles pourraient être utilisées par les militaires pour transporter des officiers sur le champ de bataille et pou monter des armes de moyen calibre ».
他还说,“军队
用其在战场上载运
挥官/关键人员,并用作架设中口径武器的机动的部队平台”。
Tout étranger qui désire entrer en République de Slovénie, doit être muni de documents de voyage valides, sauf s'il en est disposé autrement par la loi pou par un accord international.
为进入斯洛文尼亚共和国,外侨必须持有效旅行证件,除非法律或国际协定另有规定。
Dix pou cent des femmes victimes de violences informent la police. Deux à 3 % des cas ainsi signalés conduisent à l'établissement de chefs d'accusation ou à une condamnation par la justice.
在所报告的家庭暴力案件中,暴力行为人受到
控或被定罪的占2-3%。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱
的替代物。
Reposant sur les résultats de deux études, une méthode de lutte intégrée contre les ravageurs a été appliquée dans les plaines d'Erbil afin de maîtriser l'infestation du blé par les poux et les cochenilles.
根据两项调查的结果,埃尔比平原地区已开始采用综合防虫方法,以防治软介壳虫病害侵蚀小麦。
Je saisis l'occasion pour exprimer nos félicitations pour les efforts soutenus qu'il a consentis ces dernières années dans l'exécution de son mandat et pou l'élargissement de son champ de compétences en répondant aux questions liées au nucléaire.
我还借此机会感谢该机构在
去历年中始终为完成任务及扩大其核心
力作出努力,对核问题及有关的问题作出了反应。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上用以医治
虱和疥疮的药品应用到儿童身上时也令人关注,尽管多数不良作用是误用引起的。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰国,禁止林丹在医疗方面的用途仍然是一个问题,因为目前治疗
虱和疥疮的替代品似乎不像林丹那样有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按
导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱
,其益处大于风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。