Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.
恐怖主义
径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面
理由。
;具有哲理性
, 达观
, 旷达
;冷静
, 沉着
;逆来顺受
法 语 助手Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.
恐怖主义
径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面
理由。
Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.
在任何情况下,不论出于何
原因(政治
、宗教
或哲学
),恐怖主义
为都是不可辩护
。
Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.
这

不存在政治、哲学、
族、族裔或宗教理由。
Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.
一,讨论将导致对各项建议
思想体系

理解。
Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.
印度和西方世界
首次哲学对话可追溯到古希腊时期。
Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.
在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。
Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.
我们不必为恐怖主义下一个哲学定义。
Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.
“受害者并非是一
思想意识上
分类。
Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.
没有任何政治、哲学、
族、民族或宗教动机可以为这一
辩解。
L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.
他认为,关于现有问题成因
哲学思考不具说服力。
Ces mêmes valeurs ont toujours été le fondement de toutes les traditions religieuses, éthiques et philosophiques.
这些价值观念向来是所有宗教、伦理和哲学传统
根基。
Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.
必须了解恐怖主义
政治、经济、哲学、思想以及甚至宗教根源。
Aucun motif, qu'il soit politique, religieux ou philosophique, ne saurait en aucun cas justifier les actes terroristes.
在任何情况下,任何理由——无论是政治、宗教或思想理由——都不能为恐怖
为开脱。
Pour M. Jacovides (Chypre) le clonage reproductif soulève des questions d'ordre éthique, moral, philosophique, scientifique et juridique fondamentaux.
Jacovides先生(塞浦路斯)说,人
生殖性克隆提出了深远
伦理、道德、哲学、科学和法律问题。
Troisièmement, nous sommes en présence d'un impératif philosophique, à savoir que les problèmes africains exigent des solutions africaines.
三,理念上
必需,即非洲问题需要非洲解决办法。
À Maurice, nous avons l'immense chance de nous trouver à un carrefour des grands courants philosophiques et religieux.
我们毛里求斯有幸处于不同哲学和宗教
一大交叉口。
Le sens du silence en droit international est à la fois une question philosophique et un point complexe.
沉默
含义既是哲学问题,又是国际法方面
复杂问题。
L'égalité entre les sexes y a été discutée sous ses aspects juridiques, médicaux, socioculturels, théologiques, philosophiques et pédagogiques.
这些讲习班从法律、医学、社会文化、神学、哲学和教育学角度考虑两性平等问题。
Le nouvel ordre humain international n'est pas simplement un concept philosophique, mais un agenda pratique pour le développement.
新
全球人类秩序不仅仅是一个哲学概念,而且是一个讲求实际
发展议程。
Au Luxembourg, toutes les communautés religieuses ou convictions à caractère philosophique sont traitées sur un même pied d'égalité.
在卢森堡,一切宗教团体或人生观
信仰都受到平等对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。