Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.
据一个定居者说,
自阿斯凯兰的警察定期对城市进行
。

:

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.
据一个定居者说,
自阿斯凯兰的警察定期对城市进行
。
À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.
在太子
,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区
。
La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.
联刚观察团将在基桑加尼和新部署地点间的所有道路上
。
Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.
当局定期

口海域以防止未
许可登船。
Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.
我们核力量的战备程度也已
降低。
La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.
从4月30日至5月3日,军警和国家警察一直在进行联合
。
Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

,
自15至20个不同国家的舰船目前在这些水域中
。
La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.
因此,观察团现在使用替代路线前往一些
地点。
Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.
○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断
。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区
。
En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.
此外,塞拉利昂部队进行的许多边境
,并未配备充分的通讯能力。
L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.
在这方面,联布行动与国防军将在9月初开始联合护送和
。
Malgré cela, les fonctionnaires libanais étaient venus travailler et ont informé l'Équipe qu'ils continuaient de patrouiller la zone.
尽管如此,黎巴嫩过境官员仍然上班,并告诉评估小组,他们继续在该地区
。
Avec la fin des combats à Mogadiscio, ils ont commencé à patrouiller dans les rues de la capitale.
此外,摩加迪沙的战斗结束后,非索特派团部队开始在首都街头
。
Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.
智利特遣队在海地角和自由堡地区
,以改善北部的安全形势。
Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.
该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂的领海展开
。
À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.
在东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行
。
Plus de 1 000 agents patrouillent la frontière avec le Canada au nord 10 000 celle avec le Mexique au sud-ouest.
边境
队目前有1 000多名执法人员在与加拿大接壤的北部边境地区
,另有1万名在西南部与墨西哥接壤的边境沿线
。
La structure actuelle de la MINUS permet aux observateurs militaires de patrouiller régulièrement des zones connues de la LRA.
联合国苏丹特派团目前的配置允许其在已知的上帝军地区进行军事观察员的定期
任务。
La FINUL a confirmé ce retrait, installé des postes de contrôle et immédiatement commencé à patrouiller dans ces secteurs.
联黎部队确认已完成撤出,建立了检查站,并立刻开始了对这些地区的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。