Les produits visés étaient surtout des produits sidérurgiques, des ciments et des pâtes alimentaires.
涉及的主要产品包括钢材、水泥和面食。
Les produits visés étaient surtout des produits sidérurgiques, des ciments et des pâtes alimentaires.
涉及的主要产品包括钢材、水泥和面食。
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill.
菜单包括每日特色菜、面食和烧烤。
Ont été essentiellement mis en cause les produits en acier, les ciments et les pâtes alimentaires11.
所涉及的主要产品
钢铁产品、水泥和麵食品。
Les haricots, le lait concentré ou les fruits ont connu la même évolution, tandis que les pâtes alimentaires ont doublé de prix.
豆类、炼乳或水果呈同样趋势,而面条制品的价格翻了一番。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、食用油、植物油、燃料和水泥。
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill.
晚餐从下午5时开始供应,菜单包括每日特菜、面点和灸烤食物。
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill.
晚餐从下午5时开始供应,菜单包括每日特菜、面点和灸烤食物。
En ce qui concerne le secteur de l'industrie agraire, elle produit des boissons sans alcool, de la bière, du chocolat, des pâtes, des détergents et d'autres produits.
在农用工业方面,它生产汽水、啤酒、巧
力、意大利面食、洗涤剂和其它产品。
En outre, plusieurs entreprises locales et internationales ont ouvert leurs portes, notamment des usines de pâtes alimentaires, des chantiers de construction navale et des sociétés de télécommunications.
此外,已经开办了一大堆地方和国际性企业,包括糕点厂、船坞和电讯公司。
Israël a même limité l'importation de lentilles, de pâtes et de jus de tomates par une logique incompréhensible qui voudrait que ces produits pourraient menacer la sécurité d'Israël.
即使
扁豆、面条和番茄酱等的进口也受到限制,因为根据不合情理的逻辑,这些物品
对以色列的安全构成威胁。
La plupart des économies de cette région dépendent largement d'industries à forte intensité énergétique telles que le pétrole et le gaz, les pâtes et papiers, et les mines.
事实
,多数北极国家都高度依赖
源密集型工业,如石油和煤气、纸浆和纸、以及煤矿开采。
Elles ont également diffusé des messages d'information dans les bandes dessinées et en insérant des messages dans les paquets de pâtes alimentaires et créé le premier site web indonésien exclusivement consacré à la lutte contre la traite.
同时,这些组织还通过漫画以及方便面
夹带的小册子进行宣传,还建立了印度尼西亚第一个打击贩卖人口现象的专门网站。
Dans le cadre du programme « Des vivres contre du travail », le PAM a organisé de nombreuses activités à Kaboul, à Mazar-e Charif et à Herat, dont ont pu tirer parti des femmes qui fabriquaient des couvertures et des pâtes.
在喀布尔、马


夫和赫拉特,粮食计划署支助直接有利于缝制被褥和制面食的妇女的大型以工换粮活动。
Pendant la deuxième phase de ce programme de réinsertion, les jeunes suivent une formation pour apprendre des métiers précis comme la menuiserie, la mécanique, la boulangerie, la production de pâtes alimentaires et de glace, l'élevage des bovins et l'horticulture maraîchère.
在康复方案的第二阶段中,让年轻人参加学习一些特定职业的培训课程,例如木工、机械、烘烤糕点、制作面食和冰淇淋、养牛和种菜等等。
La minoterie, l'industrie des pâtes et du pain, celle des huiles et des matières grasses (en particulier l'industrie de l'huile d'olive), le traitement du lait et l'industrie de traitement des produits après récolte ont été définis comme étant des secteurs prioritaires.
面粉加工业、意大利面制品和面包工业、油脂工业(特别
橄榄油工业)、牛奶加工和收获后工业已经被确定为优先部门。
Pour cette étude, on a recherché dans des échantillons de sang maternel et de sang de cordon ombilical une série de produits chimiques contenus dans d'innombrables objets depuis les boites de conserve et les appareils électriques jusqu'aux pesticides, déodorants et pâtes dentifrices.
这项研究分析了母体和脐带血液样本,发现了一系列从食品和电器产品至农药、除臭剂及牙膏等多种日用品中所含的化学品。
Outre la « machine à fabriquer des pâtes alimentaires » et les « étagères métalliques » figurant sur la liste tenant lieu de manifeste que l'équipage a communiquée au Groupe, l'avion transportait aussi des uniformes militaires et des pièces détachées pour avions Antonov, qui, eux, n'y figuraient pas.
除了机组人员提供给专家组的非正式货物清单所列“制造通心粉机器”和“金属货物架”之外,该架飞机还装运了未申报的军服和安托诺夫型飞机备件。
Des informations supplémentaires ont été reçues sur les demandes de dérogation présentées par l'Australie pour sa production de riz, le Canada pour sa production de pâtes alimentaires et les Etats-Unis pour leurs marchandises ainsi que leurs minoteries et installations de transformation de denrées alimentaires.
还收到了澳大利亚、加拿大和美国关于其提名的进一步信息,分别涉及大米、面食生产以及商品、磨粉厂和加工机。
Environ 85 % de la consommation énergétique du secteur industriel intervient dans des secteurs à forte intensité énergétique, tels que la métallurgie - dont la sidérurgie, l'industrie chimique - dont la fabrication d'engrais, le raffinage du pétrole, les verreries et l'industrie de la céramique, ainsi que l'industrie papetière et des pâtes.
工业部门的
源利用大约85%
在
源密集的行业,例如钢铁、有色金属、化学品和肥料、石油开采、玻璃和陶瓷以及纸浆和纸张。
En bénéficient donc désormais tous les produits agricoles, y compris des produits sensibles comme le boeuf et d'autres viandes, les produits laitiers, les fruits et légumes frais ou transformés, le maïs et autres céréales, l'amidon, les huiles, les produits transformés du sucre et du cacao, les pâtes alimentaires et les boissons alcooliques.
由于增添了牛肉和其他肉类;水果和蔬菜;已加工水果和蔬菜;玉米和其他谷类;淀粉;油;经加工糖产品;
产品;意大利面食以及含酒精饮料等一类敏感产品,军火以外均
出口的规定现包括所有农业产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。