Nous ne pouvons passer sous silence les origines historiques des crises africaines.
不能无视非洲危机的历史根源。
父亲有希腊血统Nous ne pouvons passer sous silence les origines historiques des crises africaines.
不能无视非洲危机的历史根源。
Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.
但
,再说一遍,这也许产

的来自地中海的理解。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
Nous accueillons une communauté de 10 millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.
国居住着一千万黎巴嫩和叙利亚人的后裔。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面
4段)。
Bien entendu, à chaque pilier correspondent des « origines » institutionnelles, des approches et des calendriers spécifiques.
当然,每个支柱部门都“来自”不同的机构,有着各自的作法和时限。
Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.
然而,人为的辐射可以有两个来源。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们
人种不同和宗教信仰不同而各异。
Le FMI donne ce genre de conseil en raison de ses propres origines.
国际货币基金组织提供这种建

为它的起源。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到全世界移民动向变化现实。
Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.
任何时候,其根源都在
不平等。
Les limites dont souffre le Conseil de sécurité sont d'origines diverses.
妨碍安全理事会工作的限制
素有着各种不同的起
。
Ce parallèle peut déjà être observé aux origines même du GATT.
这些相似之处甚至可以追溯到总协定的起源。
Les structures de plusieurs des composés confirment des origines naturelles plutôt qu'anthropogènes.
有几种化合物的结构证实了相关物质起源
自然而不
起源
人类活动。
L'excès de liquidités trouve largement ses origines dans le système monétaire international actuel.
流动性过剩问题在很大程度上源
目前的国际货币体系。
Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.
全国人口约为2千万,民族构成和宗教教派具有多样性。
Elle peut également avoir ses origines dans des relations uniques de pouvoir ou d'exploitation.
其来源也可能
独特的权力或剥削关系。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 5 ci-après).
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或圣赫勒拿人,以前来自不同的国家(见下面
5段)。
Les origines de cette pratique sont diverses.
之所以发
这种情况有各种原
。
L'ONU fait face à des pressions considérables d'origines diverses et elle doit être renforcée.
联合国受到许多方面的相当大压力,它必须得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。