L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.
执行工作将
2006-2007两年期开始的组织发展进程的一部分。
L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.
执行工作将
2006-2007两年期开始的组织发展进程的一部分。
Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.
促进该程序的有
件
组织的结合、财政的承诺和战略的管制。
Ainsi, si nous supprimons ces deux paragraphes, ce qui reste est précisément l'aspect organisationnel.
此,如果我们删除这两段,剩下的只
组织方面。
La structure organisationnelle de l'Année a évolué à mesure que l'initiative prenait de l'importance.
随着国际地球年的重要性日益增加,关于该倡议的组织结构也不
演变。
La Conférence pourra revoir et ajuster le cadre organisationnel si elle le juge nécessaire.
本会议如认为有必要,可以审查并调整组织框架。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
分析和组织方面的支助至关重要。
Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.
适当的组织、行政和技术措施确保了它们的安全。
Dans un premier temps, leur nombre a diminué pour des raisons organisationnelles.
在第一阶段,数量下

为组织原
。
L'efficacité de ce contrôle est renforcée par des mesures organisationnelles et techniques.
通过组织和技术措施,这一控制的效力得到加强。
La Commission se réjouit du développement organisationnel entrepris par l'Office.
委员会欢迎近东救济工程处正在执行的组织发展工作。
Ces difficultés de nature organisationnelle ne sont qu'un aspect du tableau général.
这些组织复杂性只
大背景的一部分。
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但
,组织政策已考虑到这一点。
Les réformes organisationnelles de l'Office indiquent des résultats intermédiaires encourageants et doivent être continuées.
该机构的组织改革目前看来效果良好,应当继续执行。
Les priorités organisationnelles annuelles seront retenues dans le contexte de ces deux cadres.
将在这两个框架的范围内拟定年度组织优先次序。
Pour être efficace, il doit disposer d'un appui financier, organisationnel et technique plus important.
若要有效地履行这些职能,必须要有更多的财政、组织和技术支助。
Les chercheurs se penchent aussi sur les aspects organisationnels des manifestions officielles et parallèles.
目前正在研究正式及平行活动的组织层面。
L'Uruguay se félicite des progrès organisationnels réalisés jusqu'à présent par la Commission.
乌拉圭欢迎委员会在组织方面迄今取得的进展。
Les priorités organisationnelles ont déterminé le choix des évaluations thématiques entreprises au niveau mondial.
在全球一级选定专题评价时,以中期战略计划的组织优先目标为指导。
Une fois la stratégie organisationnelle fixée, un modèle opérationnel sera mis au point.
一旦制订了总体战略,就将建立运作模式。
Le PNUD est instamment invité à accorder davantage d'attention au coût humain des changements organisationnels.
开发计划署应更加注意组织变革造成的人的代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。