L'OMM utilise du matériel d'impression offset et de photocopie pour les travaux d'impression mineurs.
世界气象组织使用胶印和影印设备印制少量及中量
印刷品。
)L'OMM utilise du matériel d'impression offset et de photocopie pour les travaux d'impression mineurs.
世界气象组织使用胶印和影印设备印制少量及中量
印刷品。
I.5 Le texte est reproduit sur une seule face de la feuille de papier afin de pouvoir être tiré en offset.
I.5. 文件应印在每张纸
一面以便可以利用照相平板胶印复印。
L'UIT loue cinq imprimantes numériques noir et blanc et a récemment acheté une machine offset numérique cinq couleurs pour un coût de 700 000 francs suisses environ.
国际电

(电

)租用五部黑白数字打印机,最近还
费70万瑞士法郎购置一部五色数字胶印机。
Le nouvel équipement produira directement à partir des fichiers électroniques les plaques métalliques nécessaires pour l'impression en offset, rendant obsolètes les coûteuses opérations intermédiaires qui nécessitent films et produits chimiques.
安

技术将直接利用计算机文档生产胶印印刷所需
金属版,从而取消高成本
中间胶片和化学工艺。
Il a été ainsi procédé à l'importation de 30 000 à 40 000 tonnes de papier journal, de 300 000 plaques offset, 250 tonnes d'encres nécessaires pour répondre à ce niveau de tirage.
为支持这种规模
印刷,要进口3万至4万吨
闻纸、30万张胶版印刷板及250吨油墨。
Le Département a indiqué que les raisons du retard dans l'achèvement des travaux par rapport aux dates prévues pour chaque section tenaient aux jours supplémentaires nécessaires pour le retour des copies électroniques des documents à l'auteur, pour corrections, au passage des documents de l'impression offset à l'impression numérique et au temps d'attente pour l'achèvement des travaux dans les autres langues par rapport à celui de la langue de départ, qui est l'anglais.
大会部表示,每个科在超出规定日期之后才完成工作
原因是,把文件
电子版本送返设计者修改、文档从胶印至数码印刷
过程中需要更多天数,以及等待其他语文完成文件、以便同主要语文(英文)进行比较所需
时间。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。