Membre du Conseil d'administration de l'école secondaire du Couvent Bukit Nanas (Kuala Lumpur).
吉隆坡Bukit Nanas
隐修会中学董事会成员。
睡觉了,但是他并不缺情妇! (圣皮埃尔) 
,
孩 Membre du Conseil d'administration de l'école secondaire du Couvent Bukit Nanas (Kuala Lumpur).
吉隆坡Bukit Nanas
隐修会中学董事会成员。
En l'absence du Président, Nana Effah-Apenteng (Ghana), Vice-Président, assume la présidence.
主席缺席,由副主席埃法赫-阿彭滕先生(加纳)主持会议。
M. Nana Effah-Apenteng (Ghana) a été élu Président à l'unanimité.
一致选出纳纳·埃法赫-阿彭滕先生(加纳)为主席。
Les NANA BENZ ont été longtemps considérées comme des modèles dans la sous-région.
“NANA BENZ”长时间被认为是这一地区的榜样。
Le commerce de tissus est assuré en grande partie par des revendeuses appelées Nana Benz.
纺织品贸易大部是靠被称为“Nana Benz”的
二道贩子来
。
À mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également « akwaaba », ce qui signifie bienvenue.
还要首先向
的同胞纳纳·阿库福-阿杜说“akwaaba”,意思是“欢迎”。
Mon représentant, M. Samuel Nana-Sinkam, a usé à cette occasion de ses bons offices.
的代表塞缪尔·纳纳·辛卡姆先生在这件事上起了促
作用。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
还谨赞赏
的代表那那-辛坎先生,他为实现和平
了坚持不懈的努力。
Les Zaraguinas continuent d'opérer en toute impunité dans les préfectures d'Ouham, d'Ouham-Pendé et de Nana-Grebizi.
在瓦姆省、瓦姆-彭代省和纳纳-格里比齐省,zaranguinas依然不受惩罚。
Après la déclaration de la Directrice, Nana Effah-Apenteng (Ghana) a été élu Président de la Réunion.
司长发言之后,纳纳·埃法赫-阿彭滕(加纳)当选为会议主席。
Le débat sera présidé par S. E. M. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, Ministre des affaires étrangères de la République du Ghana.
辩论将由加纳共和国外交部长纳纳·阿多·丹夸·阿库福-阿多阁下(议员)主持。
Nana Effah-Apenteng (Ghana) (parle en anglais) : Monsieur le Président, ma délégation vous remercie d'avoir convoqué la présente séance.
纳纳·埃法赫-阿彭滕(加纳)(以英语发言):主席先生,
国代表团谨感谢你召开本次会议。
Nana Effah-Apenteng (Ghana) (parle en anglais) : Je souhaite moi aussi vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat.
纳纳·埃法赫-阿彭滕先生(加纳)(以英语发言):主席先生,
也要赞扬贵国代表团组织了这次辩论。
Nana Effah-Apenteng (Ghana) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais remercier le Président Eliasson d'avoir organisé le présent débat.
纳纳·埃法赫-阿彭滕(加纳)(以英语发言):首先,
要感谢埃利亚松主席组织了这次辩论。
Nana Effah-Apenteng (Ghana) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance.
纳纳·埃法赫-阿彭滕(加纳)(以英语发言):主席先生,首先让
感谢你召开本次会议。
C'est un honneur de voir le Ministre des affaires étrangères de ce pays, S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, présider la séance.
荣幸地看到贵国外交部长纳纳·丹夸·阿库福-阿多先生主持会议。
Mon Représentant, Samuel Nana-Sinkam, s'est efforcé de faciliter le dialogue entre les divers partis politiques, l'association des magistrats et l'exécutif.
的代表塞缪尔·纳纳-辛卡姆设法推动各政党、治安团和
政部门
对话。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Nana Effah-Apenteng, Représentant permanent du Ghana.
主席(以英语发言):
现在请加纳常驻代表纳纳·埃法赫-阿彭滕阁下发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole S. E. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, Ministre des affaires étrangères du Ghana.
主席(以英语发言):
现在请加纳外交部长纳纳·阿多·丹夸·阿库福-阿多阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。