On estime qu'au moins 60 % de la population reçoit des soins de médecine traditionnelle.
据估计,至少有60%的人口使用
药物。
学:
学
学
学
学
业:
业
学系学习
学院
学院院长
学On estime qu'au moins 60 % de la population reçoit des soins de médecine traditionnelle.
据估计,至少有60%的人口使用
药物。
Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.
秉承这一做法的人口确切

不清楚。
Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.
可悲的是,他
永远不会再行
了。
Cela était particulièrement vrai de la médecine et des langues traditionnelles.


药和语言尤其如此。
Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.
在学
的学生中,女性占半
以上。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
学院的学生必须通过法
课的考试方可升级。
La médecine est quasiment gratuite pour tous les citoyens.
所有在公共保健系
求
的公民均可几乎免费获得治疗。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已经广泛用于农业和
药。
Les femmes sont fortement représentées dans l'enseignement, l'éducation, la médecine, la pharmacie et la justice.
妇女在教学、教育、
疗、制药和司法部门所占比例很高。
6 En fait, aucune faculté de médecine n'est exclusivement réservée aux hommes.
现在巴基斯坦已没有为男性保留的
学院。
L'Équateur reconnaît la pratique de la médecine traditionnelle dans sa constitution nationale.
厄瓜多尔在其国家《宪法》中确认

疗做法。
Nous prévoyons aussi un centre important de médecine nucléaire.
我们也正在设计一个大型核
学中心。
La Fédération se compose d'associations nationales d'étudiants en médecine.
学协联成员是国家
科学生协会。
Un regain d'intérêt pour la médecine traditionnelle se manifeste également.
对利用

药的兴趣也越来越大。
Actuellement, la moitié des facultés de médecine disposent d'un département psychiatrique.
目前,50%的
学院设有精神
学系。
L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.
卫生中心之一还提供
中
这种替代疗法。
Il y en a d'autres, gouvernementaux et non-gouvernementaux, et il y a la médecine traditionnelle.
除卫生部以外,还有政府和非政府的其他
疗机构,包括

师。
Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.
一些国家往往缺乏必要资源来支助法
学。
L'année suivante, M. Que a été nommé Directeur du service de médecine de l'hôpital Cho-Ray.
次年Que
生成为Cho-Ray
院
务部的主任。
L'ordonnance relative à la médecine chinoise (chap. 549) a été adoptée en juillet 1999.
《中
药条例》(第549章)于一九九九年七月制定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。