L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利为山地企业开设了为期一年的硕士学位。
住在山区的;山区的
民, 山里人L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利为山地企业开设了为期一年的硕士学位。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民生活在贫困线以下。
Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.
一个代表团提请注意山地
民和北朝鲜寻求庇护者的保护需要。
Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.
在这些过程中,山区
民的社会经济活动也逐渐增加。
Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.
项目的总目标是宣传和强化高地少数民族人民网络。
La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.
大多数决定在美国重新定
,因为那里的越南山民社区很强大。
De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.
因此,山民仍是世界上最贫困、处境最不利的人。
La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.
泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严的保护。
Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.
在这种新的机构当中,各种专业培训中心将为成立专业化的山区农民组织提供支助。
Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.
山区生态系统
其多样化,但由于山坡陡峭、高度和地

险峻而很脆弱。
Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.
山区妇女首次聚集一堂,讨论有关自己的问题。
Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.
在那些地区的山区部族一直以种植鸦片-罂粟为生。
À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.
利用社会和文化多样性来促进山区人民的可持续发展。
Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.
计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高地部族人民聚
。
Souvent isolés et marginalisés, beaucoup de montagnards n'ont guère d'influence sur les décisions qui affectent leur vie quotidienne et leur environnement.
许多山民通常隔离于社会之外,处于边缘化的境地,对影响其命运和环境的决定毫无影响力。
Il a également suivi l'évolution de la situation des demandeurs d'asile venant des hauts plateaux du centre du Viet Nam, appelés «montagnards».
办事处还对来自越南中部高地被统称为“山地
民”的寻求庇护者的处境进行了监督。
La croissance de ce secteur a aidé les montagnards à survivre même dans les périodes les plus dures de leur histoire.
这个部门的发展使山区
民能够生存下来,即使是在吉尔吉斯斯坦历史上最困难的时期。
Le Bureau du PNUD en Thaïlande a continué d'étoffer son programme en faveur des peuples autochtones et des minorités ethniques montagnardes.
开发署泰国办事处继续加强其在该国的涉及土著和高地少数民族群体的各项方案。
Environ la moitié des montagnards dans le monde, soit environ 700 millions d'habitants, sont vulnérables aux pénuries alimentaires et à la malnutrition chronique.
在世界上大约7亿山区
民中,大约一半容易陷入食物短缺和长期营养不良的状况。
Il fait observer que les allégations selon lesquelles le HCR participerait au trafic de Montagnards au Cambodge sont absurdes, irresponsables et dangereuses.
他指出声称难民署卷入了将蒙塔格纳德人偷运到柬埔寨的说法是荒谬的、不负责的和危险的。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。