Je ne pouvais plus parler à mon père.
我已经不能同我的父
说话。
以元音或哑音h开头的阴性单数名词或形容词前不用ma而用mon)
我方便时给你答复
呼
):
爱的朋友
帝!天哪!

级时加mon, 但海军除外]
;
我看来Je ne pouvais plus parler à mon père.
我已经不能同我的父
说话。
Le 8 novembre, mon Représentant spécial a fait des représentations au Ministère des affaires étrangères.
我的特别代表于11月8日就此事件向外交部发了一封意
。
À mon sens, s'agissant du développement, nous nous sommes tous engagés dans la mauvaise direction.
发展领域,我认为我们都走了一条错误的路。
Aucune île de mon pays n'a été épargnée par cette catastrophe.
我国没有任何一个岛屿免受了这场灾害的肆虐。
Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.
盖尔·彼得森被任命为我的个人代表,于4月接替斯塔凡·德米斯图拉的职位。
Je vais à présent faire une déclaration en tant que représentant de mon pays.
我现
以我国代表的身份发言。
Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.
转递给我的办公室的情报很少且没有说服力。
Comme je l'ai dit dans mon exposé préliminaire, je me félicite vivement de ces invitations.
像我
会议开始的发言
所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
Je ne doute pas que les États Membres me soutiendront dans mon action.
我相信会员国会支持我的这一努力。
Je tiens à vous exprimer mon immense gratitude pour ce soutien constant.
允许我表示我们由衷感谢目前这种支持。
Les détails se trouvent dans mon rapport.
我的报告载有这些举措的具体情况。
La sécurité des témoins qui comparaissent devant le Tribunal continue de préoccuper mon gouvernement.
出庭作证的证人的安全继续是我国政府关切的一个问题。
Les questions relatives au développement sont primordiales pour mon pays.
关于发展的问题对我国来说至关重要。
Je concentrerai mon propos sur quelques-uns de ces aspects.
我要重点阐述其
的几个问题。
Je souhaiterais appeler l'attention sur d'autres questions que mon pays juge importantes.
请允许我提请各位注意对我国很重要的另一些问题。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年的飓风季节对我国造成了非常严重的打击。
C'est d'un conflit meurtrier que mon pays est né.
我国是
浴血冲突
诞生的。
Depuis que mon gouvernement est entré en fonctions, il a triplé l'APD.
实际
,自我任职以来,我国政府已将官方发展援助提高了三倍。
La majorité des jeunes de mon pays vivent en zone rurale.
和我一样的年轻人多数生活
农村地区。
Toutefois, comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'impasse persistante est par nature déstabilisante.
然而正如我
一份报告
指出的,旷日持久的僵局从本质
会破坏局势稳定。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。