Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布
组评估结果。

, 积木式
, 模块化
;模数
;模量
法 语 助手Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布
组评估结果。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另
构成部
将
份确立各种模组
框架。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成组合式、可运输或固定
工厂。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于国内流离失所者问题,支持难民署参加集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各国代表团欢迎难民署在
项集体行动中承担起新

,这
行动
联合国系统内有力应
国内流离失所状况
举措
部
。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA
个模块式海关管理软件方案。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模块结构,容易添加新功能。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采取
单元模式,有
系列讲课和实际演练组成。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在整个项目执行期间,都将采用
种
单元逐步推进
办法。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有
个模块化设计并被组装到
个易于使用、基于
务
图形用户接口中。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集方法
几个方面尚待最终确定。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站
作用。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后
小组。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为工时。
Ce n'est qu'alors que l'on pourra mettre en place un système modulaire complet doté d'applications et de services perfectionnés.
只有这样,才有可能转向采用拥有先进应用程序和服务项目
综合型模块战略。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采取单元形式,由
系列讲座及实验室和实地练习组成。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用了
种模块法,以增加培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。
Dans ce cadre, nous félicitons l'Afrique du Sud pour le développement du réacteur modulaire Pebble Bed de 165 mégawatts.
在这
背景下,我们赞扬南非开发165兆瓦球床模块式反应堆。
À cet égard l'Azerbaïdjan appuie l'approche de responsabilité modulaire et l'engagement élargi du HCR dans la question des déplacés.
在这方面,阿塞拜疆支持聚类办法并让难民署更广泛地参与解决国内流离失所问题。
Mais d'autres attendent avec intérêt de nouvelles évaluations de l'approche modulaire et de son application éventuelle dans d'autres situations.
而另
些代表团则期待着
组方式以及在其它情况下可能推出
此种方式作进
步
评估。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。