Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.
梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜
灵。
Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.
梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜
灵。
Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.
我们相信摩西;我们相信耶穌;我们相信穆罕默德。
Ces impatients qui ont fait que dans le désert les enfants d'Israël ont lapidé Moïse.
这种心态曾使旷野中
以色列子民举起石头砸向摩西。
Ils avaient tort puisque Moïse les conduisait irréversiblement vers la terre promise.
他们是不
,
为正是摩西引导他们不可逆转地走向应许之地。
La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.
由伟大
圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许
社会即将实现。
Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.
本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬
和崇拜
灵,但这并不意味着他不是美
人。
C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.
这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督和穆罕默德,愿他安息,等所有圣贤先知发出
邀请。
Arrestation de Moïse Musangana, Clément Kongo Ngambata, Theodore Ngangu, Emmanuel Katshunga, journalistes au "Potentiel", pour avoir critiqué les décrets-lois 194 et 196.
《潜能报》记者Moise Musangana、Clément Kongo Ngambata、Theodore Ngangu和Emmanual Katshunga
批评第194和196号法令被逮捕。
Aujourd'hui, l'ONU fait figure de Moïse des temps modernes, guidant les peuples jusqu'à leur patrie et distribuant le pain nécessaire pour calmer la faim des damnés de la terre.


必须引导人民回家,并为平息世界穷困者
饥饿而提供食粮。
Au nombre de ceux qui résideraient au Burkina Faso ou opéreraient depuis ce pays se trouvent Marcial Moïses Dachala « Karrica », Helder « Boris » Mundombe et Julien Kanyaluoko, tous trois considérés comme des éléments très importants des structures extérieures de l'UNITA.
据称住在布基纳法索或以之为基地开展活动
有Marcial Moises Dachala “Karrica”、Helder “Boris” Mundombe和Julien Kanyaluoko,这些人均被认为是安盟
外结构中非常重要
人物。
Des études récentes ont confirmé que des mercenaires belges, français et sud-africains ont été recrutés pour lutter aux côtés des forces sécessionnistes du Katanga dirigées par Moïse Tshombe, et que des mercenaires belges ont participé à la torture et à l'assassinat de Patrice Lumumba, premier Premier Ministre du Congo.
最近
研究证实,从比利时、法
和南非招募和聘用
雇佣军曾与由摩伊斯·冲伯领导
加丹加分裂主义武装并肩战斗,比利时雇佣军曾参与折磨和杀害刚果首任总理帕特里斯·卢蒙巴。
Tous les prophètes divins, qu'il s'agisse du prophète Adam (que la paix soit avec lui), du prophète Moïse (que la paix soit avec lui), du prophète Jésus Christ (que la paix soit avec lui) ou du prophète Mohammad (que la paix soit avec lui), ont prôné à l'humanité le monothéisme, la justice, la fraternité, l'amour et la compassion.
所有
圣先知,从先知亚当(愿他安息),先知摩西(愿他安息),先知耶酥基督(愿他安息),再到先知穆罕默德(愿他安息),都呼吁人类尊重一
论、正义、兄弟情谊、爱和怜悯。
Cette tendance réactionnaire a privé un grand nombre de l'accès à diverses découvertes scientifiques et à la connaissance et a mené à l'exclusion d'autres sources de connaissance, à savoir Dieu et la connaissance fondée sur la révélation de la vie des êtres humains en Occident - une connaissance divine qui a été répandue par des prophètes comme Noah, Abraham, Moïse, Jésus et Mahomet.
这种反动倾向剥夺了许多人了解不同科学知识和结论
机会,致使其他知识来源被排斥,其中主要是真主和西方人士
人生所揭示
知识——通过诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德等先知传播
圣知识。
Dans la capitale, elle a rencontré le Président par intérim, Boniface Alexandre; le Premier Ministre par intérim, Gérald Latortue; la Ministre de la culture et de la communication, Magalie Comeau-Denis; le Ministre de l'intérieur, George Moïse; le Ministre de la jeunesse et des sports, Paul Berne; le Directeur de Cabinet, Jean-Robert Noël; et le Directeur général de la Police nationale haïtienne, Léon Charles.
代表团在首都期间会晤了临时总统博尼法斯·亚力山大、临时总理热拉尔·拉托尔图、文化和传播部部长马加利·科莫-丹尼斯、内务部部长乔治·莫伊兹、青年和体育部部长保罗·贝尔内、内阁主任让·罗伯特·诺埃尔以及海地
家警察局长莱昂·查尔斯。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。