La Commission a aussi établi l'heure exacte de l'explosion, à savoir 17 h 21 min 12 s.
委员会还将爆炸的

间
定为17
21分12秒。
La Commission a aussi établi l'heure exacte de l'explosion, à savoir 17 h 21 min 12 s.
委员会还将爆炸的

间
定为17
21分12秒。
En matière de loisirs, les hommes passent une bonne partie de leur temps au café (40 min).
休闲方面,男性大部分的
间用于喝咖啡(40分钟)。
Les yeux doivent être lavés pendant 15 à 20 min à l'eau courante ou avec une solution saline.
眼睛应使用自来水或盐水洗15-20分钟。
Les femmes ne peuvent y consacrer que 2 h 18 min (environ 9,9 % du temps dépensé par la femme sur 24 h).
妇女每天只能有2
18分钟(约为妇女24
内花费
间的9.9%)用于娱乐。
Tandis que les femmes consacrent en moyenne plus de 2 h (128 min) par jour devant l'écran de la télévision.
而女性平均用超过2
(128分钟)的
间看电视。
À 17 h 4 min 35 s, un dernier appel a été reçu par Al-Jazeera TV, et la même voix d'homme, très en colère, a demandé au directeur si la cassette serait diffusée ou non.
04分35秒,最后一通电话打到了“半岛”电视台,这
同一个男子的声音

气地质问台长到底播不播放这盘带子。
On a également estimé qu'il fallait 727 puits supplémentaires nécessitant à la fois des turbopompes et des pompes submersibles alimentées par des groupes électrogènes pour le seul gouvernorat de Ta'min.
预计仅塔米姆一省就需要增加727口水井,同
需要配备涡轮泵和带发电机的水下泵。
Dans le nord, le Programme a sensiblement augmenté son assistance afin de répondre aux besoins du nombre croissant de personnes qui ont été déplacées par le conflit entre diverses factions dans le nord, et des personnes venant de Ta'min et d'autres gouvernorats du centre et du sud.
方案在北部主动增加援助,以满足由于北方各党派之间冲突而造成的内部流离失所者以及来自Ta'min和中部南部其他各省的流离失所者日益增加的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。