Un rapport du groupe de travail pourrait être présenté à Manille l'année prochaine.
工作组报告可
明年提交马尼拉会议。
最大牌的纸牌戏; 这种纸牌戏中的10点
囚徒脚上连接锁链用的)脚环, 脚镣环Un rapport du groupe de travail pourrait être présenté à Manille l'année prochaine.
工作组报告可
明年提交马尼拉会议。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城市居民最集中的地方是大马尼拉或国家首都地区——人口约
1 000
。
Le forum sera basé à Manille et disposera prochainement de son propre de site Web.
论坛设
马尼拉,将很快建立自己的网站。
Celle-ci a démissionné pour accepter un poste auprès de la Banque asiatique de développement à Manille.
她已辞退主席职
,以接受
马尼拉的亚洲开发
行的职
。
Trois prisons ont été construites dans la région de Manille, ainsi que dans les régions IV-A et 7.
首都地区以及
IV-A区和7区修建了三个监禁设施。
Titulaire d'une maîtrise de gestion de l'Université d'Ateneo de Manille et d'une licence de l'Université des Philippines.
雅典耀大
获企业管理硕士
,
菲律宾大
获法
士
。
Des ateliers régionaux ont eu lieu à Colombo (1982), Manille (1990), Jakarta (1993), Séoul (1994), Katmandou (1996), Amman (1997), Téhéran (1998), New Delhi (1999) et Beijing (2000).
已举行的区域讲习班的地点和年份如下:科伦坡(1982)、马尼拉(1990)、雅加达(1993)、汉城(1994)、加德满都(1996)、安曼(1997)、德黑兰(1998)、新德里(1999)、北京(2000)。
En première analyse, quatre villes ont été présélectionnées: Chennai, Delhi, Kuala Lumpur et Manille.
对于地点的最初分析产生了四个城市的候选名单:钦奈、德里、吉隆坡和马尼拉。
À l'exception de la province de Cebu et de Manille, les hommes sont plus nombreux que les femmes.
除宿务省和大马尼拉之外,其他地区都是男子多于妇女。
La plupart des praticiens de la santé exercent dans le secteur privé à Manille et dans d'autres centres urbains.
大多数保健从业人员集中
大马尼拉和其他城市中心的私人部门。
À Manille, les travailleurs du secteur non structuré disposent également de mécanismes d'assurance basés sur des modalités de paiement assouplies.
马尼拉,非正规工人也有机会参加收费较低、付款条件较
灵活的合作保险计划。
La privatisation de la zone-est de Manille, aux Philippines, illustre les avantages que peut apporter une participation du secteur privé.
菲律宾马尼拉东区的私有化显示了私营部门的参与可能产生的效益。
Ce programme est actuellement mis à l'essai dans trois villes Manille, Cebu City, dans les Visayas, et Davao City, à Mindanao.
现正
大马尼拉、比萨扬群岛的宿务市和棉兰老岛的达沃三个城市进行试点。
La privatisation de la zone Est de Manille a montré que la participation du secteur privé pouvait avoir des effets bénéfiques.
马尼拉东区实行私营化表明,私营部门的参与可能有些益处。
Les Philippines ont accueilli à Manille le Forum international sur le riz, auquel ont participé environ 200 personnes venues de 27 pays.
菲律宾作
东道国,
马尼拉举办了国际稻米论坛,吸引了27国的约200名与会者。
Le Centre pour les droits liés à la procréation signale que les moyens de contraception non naturels sont interdits dans la municipalité de Manille.
生育权中心提到了
马尼拉市强行禁止使用人工避孕措施。
Les jeunes ont été transférés à Manille et deux d'entre eux ont été présentés aux médias nationaux en tant qu'enfants combattants de la NPA.
这批少年被带到马尼拉,其中两人
全国新闻媒体前被展示
新人民军儿童战斗员。
Entre-temps, le Ministère des affaires étrangères signale le recruteur présumé aux organes d'enquête compétents et coordonne l'assistance à la victime à son arrivée à Manille.
与此同时,外交部提请有关的调查部门对被指控的招工头进行调查,待受害者一回到马尼拉便协调向其提供的援助。
La troisième consultation était la consultation annuelle de l'Asia-Pacific Forum for Women, Law and Development, qui a eu lieu du 12 au 14 septembre à Manille.
从9月12日到14日,我
马尼拉参加了亚太妇女、法律和发展问题论坛举办的亚太地区磋商。
Nous sommes heureux également que le Secrétaire général se joigne à nous à Manille pour le deuxième Forum mondial sur la migration et le développement.
我们还感到高兴的是,秘书长将赴马尼拉与我们一道参加第二届全球移民与发展论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。