Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.
它还列入了卫生计
网络正在进行的卫生普查工作。
学, 度
衡学 Fr helper cop yrightIl traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.
它还列入了卫生计
网络正在进行的卫生普查工作。
Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.
标准化、计
学、住房和工业化等重点领域已得到考虑。
Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.
开发了一个新的计
学实验
并发起了ISO 14000计划。
Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.
为标准化和计
实验
的升级建立了一个标准部门。
L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.
卫生信息系统是通过卫生计
网络等伙伴关系加以改进的。
Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque
标准化、计
法和测试办

有权进行罚
。
Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.
标准化和计

国家中心负责签发证书,表明关于核证武器的各项要求均已达到。
Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.
该项目旨在加强与标准、计
、测试和质
有关的机构和国别能力。
Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.
这种支助包括标准和计
、质
保证、测试和认证以及市场情报。
Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.
工发组织目前正与莫桑比克的国家质
所合作,在计
领域执行一项综合方案。
Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.
在符合对轻武器和军火的鉴定要求后,国家标准化和计
中心发出证明。
L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.
其目的是通过转让生态技术和建立标准化和度
衡制,促进可持续发展。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测
科学研究所一道进行。
Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.
其首批重点注视的机关为政府检察官办
、标准化委员会、气象和专利、
共卫生局等。
Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.
令人鼓舞的是注意到有关标准、计
学和达标方面的评估已涵盖在工发组织旨在便利市场准入的举措之中。
S'agissant du renforcement des capacités nationales, il importe de consolider les infrastructures dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et des évaluations de conformité.
关于加强国家能力,重要的是强化标准化、计
、检测与合格评定方面的基础设施。
Pour pouvoir fournir la preuve de conformité ils devraient disposer du cadre institutionnel et juridique qu'exigent la normalisation, la métrologie, les essais et le contrôle de la qualité.
为了证明合规,发展中国家必须首先具备有关标准、计
、测试和质
的机构和法律框架。
Les autres volets, à savoir appui aux politiques et aide aux entreprises; partenariats entre entreprises et financement; qualité, normalisation et métrologie; énergie et environnement) joueront un rôle d'appoint.
其他组成部分将发挥辅助作用,包括政策和实业支助、企业伙伴关系和筹资、质
、标准化和计
学、能源和环境。
Le contrôle des mouvements de ce type d'armes à l'intérieur du pays est effectué par le Ministère de l'intérieur et le Centre national de normalisation et de métrologie.
内政部及国家标准化和计
中心对阿塞拜疆境内任何特定种类武器的调度进行控制。
Il a été proposé de mettre davantage l'accent sur la recherche et le développement, l'éducation de la population active, la gestion de la qualité, la normalisation et la métrologie.
已建议更加重视研究与开发、职业教育、质
管理、标准化和计
学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。