Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.
简介侧重于目前救济阶段的活动。
块料子,
段料子
条裙子用不到多少布料。Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.
简介侧重于目前救济阶段的活动。
Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.
会议随后向各位代表放映
个介绍塞内加尔的简短影片。
La session a commencé par la projection d'un court métrage intitulé « L'état de la planète ».
会议

放
段名为“大地的声音”的电影短片。
Après le court métrage, la Présidente du Conseil a ouvert la session et fait une déclaration.
影片放映后,理事会主席宣布会议开幕,并
发言。
Un court métrage portant sur le rapatriement de certains de ces enfants au Pakistan a été présenté.
放映
个短片,介绍将其中
些儿童送回巴基斯坦的情形。
On a projeté un court métrage sur la santé en matière de procréation dans les lieux d'accueil des réfugiés.
另外还放映

关于难民环境下生殖健康问题的电影短片。
Par ailleurs, le court métrage est une activité qui permet aux jeunes cinéastes de s'initier à l'activité cinématographique professionnelle.
“短片”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。
Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.
不同文明联盟媒体基金的初步制
主要是探讨跨文化关系的电影和纪录片。
Un court métrage mettant en scène des enfants qui évoquaient les violences qu'ils avaient subies et suggéraient des moyens de prévention a été visionné.
放映

简短录像,其中儿童叙述
他们遭受暴力的经历并提出防止暴力的建议。
Un court métrage a été projeté, qui illustrait l'action du FNUAP en matière de sécurité des produits de santé procréative dans les pays en développement.
放

反映人口基金在发展中国家开展支持生殖健康商品安全的工
的简短影片。
Le Directeur exécutif a présenté le court métrage sur le renouvellement de l'environnement et le jardinage urbain en Ethiopie réalisé par une association de jeunes.
执行主任介绍
段短片,展示
由
个青年组织在埃塞俄比亚发起的环境重建和城市造园活动。
La Télévision nationale tchèque joue un rôle important pour la création de films tchèques originaux contemporains; elle co-produit une dizaine de longs métrages par an.
公立电视台即捷克电视台在制
当代纯捷克影片方面发挥着重要
用,该电视台与其他制
者每年大约制
10
达到正片应有长度的影片。
Il a donné un aperçu des arrangements logistiques prévus et a projeté un court métrage sur l'histoire, la géographie et la culture de son pays.
他简要介绍
为这次会议所做的后勤安排,并放映

关于印度的历史、地理和文化的短片。
Le Ministère de l'information et des arts se prépare actuellement à produire un long métrage dont le thème principal est la violence à caractère sexiste.
新闻与艺术
正在制

以针对性别的暴力行为为主题的故事片。
On compte ainsi 6 longs métrages et 14 courts métrages produits par des femmes.
妇女制
长片共6
,短片共14
。
Le film n'est pas tendancieux, ce n'est pas de la propagande, c'est un court métrage utilisé pour la formation des personnels hospitaliers chargés d'appliquer une sentence d'énucléation.
电影既没有偏见,也不进行宣传,而是用于培训负责施行摘除术刑罚的医务人员的短片。
La Nordnorsk Filmsenter AS est une institution régionale qui appuie la production et la réalisation de courts métrages et de films vidéos dans le nord de la Norvège.
Nordnorsk 电影中心AS是个区域机构,在北挪威支助短片和录象的发展和制
。
Les travaux ont commencé par la présentation d'un court métrage sur le changement climatique, suivi d'un divertissement musical sur le thème « Sauvez un arbre » présenté par un groupe d'écoliers malaisiens.
会上
放映

关于气候变化问题的短片,然后由
组马来西亚学生表演
音乐节目,主题是:“拯救树木”。
Les émissions nationales sont constituées de films documentaires sur les sciences, les arts, la culture, l'environnement, les questions sociales, la musique, la danse, le théâtre et de films longs métrages.
国内节目频道
放有关科学、艺术、文化、环境、社会问题、音乐、舞蹈、戏剧的纪录片和长片。
Le Ministère des transports a mis en œuvre plusieurs projets, notamment des courts métrages éducatifs de la série « Les femmes au volant » ou la campagne « Conducteur (homme ou femme) de l'année ».
运输
开展
若干项目,其中包括系列教育短片——“方向盘后的妇女”或“年度男/女司机”运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。