La Commission électorale nationale s'est fortement appuyée sur la MINUL pour sa logistique.
国家选举委员会十分依赖联利特派团

援助。

学
手段和方法
保障






持
组织
专业人员La Commission électorale nationale s'est fortement appuyée sur la MINUL pour sa logistique.
国家选举委员会十分依赖联利特派团

援助。
La logistique a été assurée par Intercoopération.



由互助合
组织安排。
De graves problèmes de logistique se posent dans les écoles primaires.
小学面临着巨大
问题。
L'examen a appuyé la création d'une base de soutien logistique à Entebbe.
审查结果还
持在恩德培建立一个
基地。
La principale base de soutien logistique se trouve au Koweït.
主要


助基地设在科威特。
La préparation des élections posait de redoutables problèmes logistiques.
为选举筹

提供

助是严峻
挑战。
L'aide logistique considérable fournie par la MONUC a joué un rôle crucial dans cette opération.
联刚特派团提供
广泛


助对保证选民登记进程
进行起了重要
用。
Il subsiste un certain nombre de problèmes d'ordre juridique, logistique et pratique.
法律、
以及实际方面
若干问题还有待于解决。
Cela faciliterait le partage des ressources et des moyens en matière de soutien logistique.
这会便利分享资源和

助资产。
À cet égard, on compte que les États Membres clefs fourniront les ressources logistiques nécessaires.
在这方面,将依赖关键会员国提供刚果武装部队所需

资源。
L'organisation des élections est très en retard, également d'un point de vue logistique.
竞选
组织
,包括从
角度看
筹

都远落
于计划。
La base de soutien logistique qui se trouve au Koweït continue de fonctionner.


助基地继续在科威特开展
。
La Base de soutien logistique ne dispose pas de chauffeurs permanents.
目前
基地没有联合国司机。
La composante fournirait également un appui logistique aux observateurs internationaux des élections et le coordonnerait.
该部门还将向国际选举观察员提供

助并协调这种
助。
Au cours de ses travaux, la Commission a connu de graves problèmes de logistique.
调查过程中,委员会面临了重大

困难。
L'appui (logistique et ingénierie) aux opérations humanitaires conduites par le PAM et le HCR.
向粮食计划署和难民专员办事处展开
人道主义行动提供(
和
程)
持。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派团满足了小组
大部分
要求。
Cette attaque aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.
袭击动机似乎是劫掠非苏特派团
装
。
Le renforcement de la logistique humanitaire fait partie de la réforme des affaires humanitaires.
加强人道主义
是人道主义改革
组成部分。
Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.
面临

、地理和安全困难是巨大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。