Il en résulte que l'assistance est souvent sporadique, lente et mal adaptée à l'objectif ultime.
因此,我们提供
援助往往是零碎而缓
,与最终目标很不相称。

, 缓
; 反应
, 迟钝



孩子
地死去
地起动了
Il en résulte que l'assistance est souvent sporadique, lente et mal adaptée à l'objectif ultime.
因此,我们提供
援助往往是零碎而缓
,与最终目标很不相称。
Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.
虽然日本经济偶有猛增局面,但增长仍然较
缓
。
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但前战斗人员
重返社会进程依然缓
。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
在上述
种情况中,捐助者对联合国呼吁
回应都很缓
。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解
执
是缓
而不完全
。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政部门
改革步伐较
,只有一名女
部长。
Notre réaction a toujours été lente et tardive.
我们一向
动缓
,采取
动时总是太晚。
Le taux de mortalité maternelle demeure élevé, en dépit de sa diminution lente, mais régulière.
产妇死亡率虽有稳步小幅下降,但是依然很高。
En conclusion, la dégradation de l'alpha-HCH est très lente, en particulier à basse température.
总之,降解非常缓
,特别是在较低
温度下。
Il s'agit d'une mesure qui peut s'avérer à la fois lente et coûteuse.
这是一项既耗时又耗资
措施。
La justice est considérée comme lente, peu prévisible (jugements contraires et non appliqués) et insuffisamment transparente.
司法系统被

动缓
,导致不定结果(矛盾和不可执
判决),缺乏透明度。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损土地
复种工作进展缓
,有时根本没有开始。
Elle est toutefois consciente que ces processus découlent directement de la lente politisation de l'immigration.
然而,特别报告员意识到,这些论坛是移民问题逐步政治化
结果。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟缓。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
更重要
是,过去几年疲弱不振
出口恢复生气。
En Asie, la tendance globale est à l'augmentation lente de l'abus de cannabis.
亚洲大麻滥用
总体趋势
缓
增加。
L'exécution est lente cependant et la couverture reste très limitée.
但执
速度缓
,覆盖面仍十分有限。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童
刑事指控调查极少。
En outre, l'intégration de l'économie africaine dans l'économie mondiale est lente.
此外非洲参与世界经济活动
步调也很
。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法
拖延就是对司法
拒绝。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。